首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to
admin
2010-04-28
61
问题
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that al] men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war testing whether that nation or any nation so conceived and so I dedicated ,can long endure. We are met on a great battle field of that war. We have come to dedicate a portion of the field, as a final resting place for those who gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
But, in a larger sense, we can not dedicate--we can not consecrate --we can net hallow --this ground. The brave men, living and dead. who struggled here, have consecrated it ,far above our poor power to add or detract. The world will little note .nor long remember what we say here ,but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have that for so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honoured dead we take increased devotion to the cause for which they gave the last full measure of devotion-- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain-- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--and that government of the people, for the people, by the people shall not perish from the earth.
选项
答案
87年以前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,①它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。 现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者说以考验任何②一个孕育于自由而奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们在此集会是为了把这个战场的一部分奉献给他们作最后安息之所。③我们这样做是完全应该而且非常恰当的。 ④但是,从更广泛的意义来说、这块土地我们不能够奉献,我们不能够圣化,我们不能够神化。曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的已经把这块土地神圣化了,这远不是我们微薄的力量能够增加的。全世界将很少注意到,也不会长期地记起我们今天在这里所说的话,但全世界永远不会忘记勇士们在这里所做过的事。
解析
①proposition在此处不宜译为“原则”,因此把“conceived in liberty”译为“孕育于自由之中”,而把“dedicated to the proposition”译为“致力于…主张”,另外,在结构上,把这两个用作定语的短语单独另外成句。
②在原文中形容“any nation”时只用了两个简单的形容同“conceived”和“dedicated”,但在译成汉语时要采用增补法,将第一段中的内容表达完整。
③翻译这句话时,可以算是“意似”,译成“恰当而合适”只能算是“形似”,如果译成“合情合理”,倒可以算是“神似”,但无论哪种译法,都可以把内容表达清楚。
④在这段话的第一句里,原文为了使表达气势有力,连用了三个排比句,每句四个词,十分整齐。如果译文中可能体现这部分修辞手段,那么也应可能地表达出来。“……我们不能够奉献,我们不能够圣化,我们不能够神化”的译法,就是在这方面的尝试。另外,这里的“神化”应该通过上下文理解为“神圣化”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vDqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thekoala,oneofAustralia’smosttreasuredcreatures,isintrouble?InQueensland,thevaststateinAustralia’snortheastern
NextmonthalargegroupofBritishbusinesspeoplearegoingtoAmericaonaventurewhichmaygenerateexportearningsforthe
NextmonthalargegroupofBritishbusinesspeoplearegoingtoAmericaonaventurewhichmaygenerateexportearningsforthe
OnlyafewhundredpeopleliveinYvoire,butthesmallvillageonthesouthernshoresofLakeGenevahasalottooffer.Iteve
远古以来,我国各族人民就劳动、生息、繁衍在祖国的土地上。各民族之间建立了紧密的政治经济文化联系,早在两千多年前就形成了幅员广阔的统一国家。悠久的中华文化,成为维系民族团结和国家统一的牢固纽带。我们的先人历来把独立自主视为立国之本。中国作为人类文明
A、Donations.B、Statelotterymoney.C、Moneyfromthegovernment.D、Moneysavedfromhiringoutside-workers.B
离婚、遗产继承和商业头脑使得越来越多的女性成为百万富翁,其增长速度为富有男性的五倍。
随着人类社会的不断发展,环境问题越来越突出地摆在世人面前,环境保护与可持续发展已成为当今各国发展的重要战略。作为环境法理论基石的公民环境权是公民的一项应有的基本人权。为保障公民的环境利益,顺应世界人权发展的潮流,有些国家已在宪法或专门的环境法中确立了公民环
Priorto1975,unioneffortstoorganizepublic-sectorclericalworkers,mostofwhomarewomen,weresomewhatlimited.Thefact
随机试题
A、反跳现象B、躯体依赖性C、停药综合征D、戒断症状E、精神依赖性患者,男,高血压病,应用普萘洛尔降压3个月后,血压维持在较平稳的状态,遂自行停药,结果出现血压骤升的现象称为
初戴全口义齿时,观察到患者张口度略增大,义齿就脱位产生这种现象的原因是什么?()
《公司法》规定,经国务院证券管理部门批准,公司股票可以到境外上市,具体办法由国务院作出特别规定。该规则属于()。
评定桥梁结构实际承载能力的方法包括荷载试验和桥梁技术状况评定两种形式。()
由于资源、地区等差异,我国国有林场境遇大不相同。“天然林保护工程”实施后,木材生产停止,大多数林场陷入困境。但与此同时,一些敢于改革创新的林场,利用自身资源优势走在了发展前列,某地红山林场就是其中的代表。红山林场是以保护生态建设为主要任务的事业单位,199
下列不属于“十三五”时期加大环境治理力度具体措施的是()
Lastweek29earnestAmericanhighschoolstudentswereinvitedtoaneveningofreceivinggoodwords,smalltalk,warmtoastsa
在1959年中共中央召开的庐山会议上遭到错误批判的是()。
养花专业户李某为防止他人偷花,在花房周围私拉电网。一日晚,白某偷花不慎触电,经送医院抢救,不治身亡。李某对这种结果的主观心理态度是什么?()
ResearchersreportthatobesityrelatestoDNA.Somechildrengetobese【C1】______theylackparticularchunksofDNA,whichkicks
最新回复
(
0
)