首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在这同时,要进一步办好国家企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业基地,中央财政将继续给予支持。不过,各地领导部门要引导职工转变择业观念,努力开拓就业门路,搞好职业培训
在这同时,要进一步办好国家企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业基地,中央财政将继续给予支持。不过,各地领导部门要引导职工转变择业观念,努力开拓就业门路,搞好职业培训
admin
2013-11-29
86
问题
在这同时,要进一步办好国家企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业基地,中央财政将继续给予支持。不过,各地领导部门要引导职工转变择业观念,努力开拓就业门路,搞好职业培训,使更多的下岗职工尽早实现再就业。
各级政府要通力合作,加强督促检查,保证各项再就业政策落实到位。我们要鼓励和引导有条件的企业实行主辅分离,转岗分流安置富余人员,创办独立核算、自负盈亏的经济实体。在做好上述工作的同时,我们要积极推进改革,逐步形成独立于企业事业单位之外、奖金来源多渠道、管理服务社会化的、有中国特色的社会保险体系。
选项
答案
Meanwhile, the operation of reemployment centers for SOEs must be farther improved. These centers should provide basic living expenses to laid-off workers on schedule and in full, and play the premiums for the social welfare insurance of these workers as well. Allocations from the central government budget will continue to support the central and western regions and old industrial bases whose financial problems are truly serious. However, local authorities should help these workers to be more open-minded in their selection of jobs, work hard to create jobs, develop vocational training programs for laid-off workers, and help more people find work quickly. Governments at all levels should cooperate wholeheartedly to strengthen supervision and inspection, making sure that various policies of reemployment are fully implemented. Whenever possible, enterprises should be encouraged and advised to separate their primary business activities from secondary ones, find other positions for their redundant workers within the enterprises, and set up new economic entities with independent accounting and responsibility for their own profits and losses. While the above-mentioned tasks are to be well performed, we should also advance reforms to gradually form a social security system with Chinese characteristics. The system will be run independent of the employer, having diversified fun- ding sources and offering management and services provided by social institutions other than the employer.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/v8ZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis"awrittenorprintedtreatiseorseriesoftreatises,occupyingseveralsheets
Thestudyofthementalprocessesoflanguagecomprehensionandproductionis
TheChurchofEnglandwasestablishedin
ItisgenerallyregardedthatKeats’mostimportantandmaturepoemsareintheformof
Themostrecognizableliterarymovementthatgaverisetothetwentieth-centuryAmericanliterature,orwemaysay,thesecondA
中国作为一个发展中国家,其基本国情是人口众多、资源困乏、物质生活水平较低,尽管经过改革开放以来30多年的经济发展,但从人均收入和社会保障来看,与西方发达资本主义国家之间的差距还是很大的。西方预言家也曾经扬言,没有哪一个国家和政府能够解决13亿人的温饱问题。
Shynessisconsideredapersonalitytrait,notapsychologicalconditionordisorder,andithasvaryingdegrees.Butsevereshy
Shynessisconsideredapersonalitytrait,notapsychologicalconditionordisorder,andithasvaryingdegrees.Butsevereshy
Newandbizarrecrimeshavecomeintobeingwiththeadventofcomputertechnology.Organizedcrimehasbeendirectlyinvolved;
中国是茶的故乡,茶是中国的国饮。中国人最懂茶趣,也最讲究饮茶艺术。中国人喝茶是长期风行的习惯,喝茶与中国人的人生有千丝万缕的联系,所以,喝茶不仅可以清心悦神,而且可以使人感受到一种人生的诗意。在中国大部分地区,沿袭明清传统,以轻饮雅赏的
随机试题
A.37周B.38周C.40周D.42周E.44周早产儿的胎龄小于
光缆进局(站)的保护地线的直接引接用不小于()平方毫米的塑料护套的多股铜线,由接地装置通过进线孔(管)至局(站)内。
伤寒并发肠穿孔或大出血最常见于病程
特异危险度是
中国药典规定取某药2g,精密称定系指
某成年患者,腹部手术后禁食,胃肠减压5天,每日输入10%葡萄糖溶液2000ml,5%葡萄糖等渗盐水1000ml,尿量每天2000ml。病人诉乏力,嗜睡,腹胀,恶心,心率110次/分。应补充的药物是()。
某新建项目交付生产前按照批准的设计文件所规定的工程质量标准和技术要求,进行整个装置的负荷联合试运转,联合试运转前发生调试及试车费用1000元,联合试运转所需的原材料、燃料动力、机械使用费等费用5000元,施工单位参加试运转人员工资以及专家指导费3000元,
根据以下资料。2008年山东省农村居民消费大类中,价格同比变化超过城市的有:
在下列生产函数中,哪些属于规模报酬递增、不变和递减?(1)F(L,K)=LK2。(2)F(L,K)=2L+K。(3)F(bL,bK)=F(L,K)。
Joy-MarketReturnsPolicyWithafewexceptions,anythingpurchasedfromaJoy-Marketstoremaybeexchangedorreturnedforaf
最新回复
(
0
)