首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last y
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last y
admin
2019-05-24
69
问题
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last year. With annual translation costs set to rise to 1.3 billion dollars(U.S.), some people question whether EU institutions are becoming overburdened by multilingualism. Brussels, Belgium, the European Union’s headquarters city, is fast getting a reputation as the new Babel. Parliamentary sessions are conducted 20 languages simultaneously. With further countries soon to join the EU, some analysts fear the effectiveness of its institutions could be getting lost in translation.
(2)The European Parliament requires some 60 interpreters to help elected politicians from the 25 member states understand each other. These interpreters work in soundproofed booths, translating the words of European members of Parliament(MEPs). Even so, unfamiliar words or phrases can leave interpreters lost for words, says Struan Stevenson, a British MEP. Comic misunderstandings can arise that become part of Brussels lore. For instance, during an agricultural working group session, "frozen semen" was translated into French as "frozen seamen". Another MEP recalls how the expression "out of sight, out of mind" became "invisible lunatic" after a computer-aided translation.
(3)The European Commission(EC), the legislative body of the European Union, says it’s essential that legislation is published in the official languages of all member states, because EU citizens can’t be expected to comply with laws they don’t understand. However, the resulting translation workload has meant problems for both the EC and individual member states. For instance, Estonia’s government this month reported major difficulties in ratifying some European legislation because of poor translation of EU laws. The EC also admits to difficulties in finding sufficient numbers of qualified translators in languages such as Maltese, which is spoken by only about 370,000 people.
(4)Most EC translators also have access to a powerful computer application called Translator’s Workbench, which stores all previous work. "The translator faced with a new assignment feeds it into the system and gets back a text in which the memory suggests translations of phrases, sentences, or even whole paragraphs that have been translated in the past," Rowe, spokesperson for the EC’s Directorate-General for Translation, said. "We always recycle previous work wherever possible." He adds that internal EC work is conducted largely in just three languages—English, French, and German—for reasons of efficiency and economy. In the longer term, such an approach may be the way forward throughout the EU, according to Giles Chichester, a British MEP. "In practice, the institutions are trying to move towards one dominant language, with one or two other working languages," he said. "Let nature take its course."
(5)Unofficially, English is the language of choice within the EU. It is now used for drafting around 60 percent of all paperwork. English is also widely spoken as a second language in Europe, especially in Scandinavian and Eastern European countries. In Malta, the vast majority of residents understand English. Officially, however, an EU dominated by English would be unacceptable politically. The French are particularly sensitive to its increased use, while multilingualism is considered a vital cornerstone of the European Parliament.
(6)"Members are elected and represent the public because of their political stances, not their language skills," said Rowe, the EC translation-services spokesman. "So in the interests of democracy and transparency, the service provided to them has to be much more multilingual."
(7)In fact, the amount of translation and interpretation work could multiply further if various political groups get their way. Catalan is spoken by some seven million Europeans, mostly in Spain. Yet it doesn’t have official status within the EU. Similarly, the Irish and Welsh are lobbying for official recognition of their native Celtic tongues. For the European Union to work as one, "Eurobabble" may be the price it has to pay.
The third paragraph does NOT imply that ______.
选项
A、mastering foreign languages can not be forcefully required in EU
B、minor languages will suffer more serious translation difficulties
C、members can block legislation with the excuse of poor translation
D、the overall ratification of legislation in EU will take a long time
答案
C
解析
第3段首句提到,欧盟的法令必须用各成员国的官方语言颁布,因为不能指望欧盟成员国公民去遵守他们无法理解的法律,也就是说他们可不遵守无法理解的法令,但不能说明成员国可以此为借口阻碍欧盟的立法,选C。根据第3段首句、末句及第3句,可推知A、B、D符合文意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/v7EK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
EuropeanimmigrantstoColonialAmericabroughtwiththemtheirculture,traditionsandphilosophyabouteducation.Manyof【S1】_
Learninganotherlanguagegivesthelearnertheabilitytostepinsidethemindandcontextofthatotherculture.Withthe【S1】_
Itisofcoursetruethatinacertainsensetheindividualispredestinedtotalk,butthatisdueentirelytothecircumstanc
Languageisnotmerelysomethingthatisspreadoutinspace,asitwas—aseriesofreflectionsinindividualmindsofoneandt
PASSAGEONEWhat’stheauthor’spurposeofwritingthisarticle?
(1)Boundarieshaveunderpinnedprettymucheveryaspectofmylife,bothpastandpresent.Fromtheprofoundlackoftheminear
Amajoraspectofmanyfirms’marketingstrategiesoverthepastdecadehavebeenthedevelopmentofnewproducts.【M1】______Co
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
A、Heisquiteoptimisticaboutit.B、Heisquitepessimisticaboutit.C、Heisnotsureofit.D、Heisratherworriedaboutit.
(1)Askedwhatjobtheywouldtakeiftheycouldhaveany,peopleunleashtheirimaginationsanddreamofexoticplaces,powerful
随机试题
房室延搁的生理意义是
哪一种子宫内膜癌的病理类型最多见()
10个月女婴,人工喂养,夜间多汗,睡眠不好,查体可见枕秃,肋缘外翻,血钙正常,血碱性磷酸酶增高,腕骨X线干骺端增宽,边缘不整,诊断为维生素D缺乏性佝偻病与本病无关的病因是
哪些因素影响人类行为的形成和发展
2012年5月1日,A公司从二级市场以每股5元的价格购入B公司发行的股票20万股,划分为可供出售金融资产。2012年12月31日,该股票的市场价格为每股5.5元。2013年12月31日,该股票的市场价格为每股4.75元,A公司预计该股票的价格下跌是暂时的。
ABC公司为增值税一般纳税企业,适用的增值税税率为17%,材料采用实际成本进行日常核算。该公司2000年4月30日“应交税金——应交增值税”科目借方余额为4万元,该借方余额均可用下月的销项税额抵扣。5月份发生如下涉及增值税的经济业务:(1)购买原材
国家课程在实施上具有可选择性。()
在中班认识磁铁的的教学活动中,为了让幼儿获得磁铁能吸铁制品的认识,教师给幼儿准备了磁铁、铁片、铁钉等铁制品,还有纸、塑料、木块等非铁制品。教学一开始。教师说:“请小朋友玩一玩这些东西,看能发现些什么?”幼儿玩了一会儿后说:“磁铁把铁片吸起来了”“磁铁把钉子
“天池”的最早出处大概是《庄子》,原义是指寓言中所说的海。但至少到了南北朝时,人们已开始用“天池”专指那些位于山原之上的湖泊了。比如北魏郦道元《水经注》中就特别提到,山西宁武县西南的管涔山上,有一处俗名祁连汩池的湖泊,因其坐落在山原之上,当地人又称其为“天
一男子驾车闯红灯被警察拦住,警察查明驾车人因要将其突发急病的邻居送往医院抢救而闯红灯。对此行为之性质与法律责任,两警察持不同意见,警察甲认为任何情况下违反交通规则均应受到法律的制裁,而警察乙则认为驾车人为抢救病人,违反规则实出于不得已,因而不应受处罚。请对
最新回复
(
0
)