首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大学与就业 金贾尔-布塔妮似乎运气不错,她目前在全球经济最热的国家的金融之都研读商业。但是,在孟买一所二流高校上学的她,对春天毕业时分享印度经济繁荣的成果不抱任何奢望。名牌高校的毕业生可在高盛公司和微软公司找到年薪10万美元的工作,但等着她的可能更
大学与就业 金贾尔-布塔妮似乎运气不错,她目前在全球经济最热的国家的金融之都研读商业。但是,在孟买一所二流高校上学的她,对春天毕业时分享印度经济繁荣的成果不抱任何奢望。名牌高校的毕业生可在高盛公司和微软公司找到年薪10万美元的工作,但等着她的可能更
admin
2018-08-12
94
问题
大学与就业
金贾尔-布塔妮似乎运气不错,她目前在全球经济最热的国家的金融之都研读商业。但是,在孟买一所二流高校上学的她,对春天毕业时分享印度经济繁荣的成果不抱任何奢望。名牌高校的毕业生可在高盛公司和微软公司找到年薪10万美元的工作,但等着她的可能更多的是那种挨家挨户出售信用卡每天只挣4美元的工作。
如果说布塔妮有错的话,错就错在她没能上印度最有名的高校,如印度管理学院和印度理工大学。那些上了名牌高校的人可以在华尔街和硅谷获得报酬丰厚的工作,可以加盟世界上最大的一些公司。
学生、教育家和商界领导人说,在这些名校的阴影下,在印度1.8万所高校的1100万名学生中,大部分接受的都是低质量的教育,这种教育注重顺从,轻视受市场有用的技能。
专家说,问题出在了课堂环境上,学生们直到20多岁了还在接受幼儿化教育方式的培训,强调默默记笔记和课堂纪律,而忽视了分析、辩论和说服能力的培养。
选项
答案
Universities and Employment It would seem a good time for Kinjal Bhuptani. She is a college student studying business in the financial capital of one of the hottest economies on earth. But she has no illusions of sharing in India’s (economic) prosperity when she graduates from a second-rate college in Mumbai this spring. While graduates/ those from best-known universities find/ land $ 100, 000-a-year jobs at Goldman Sachs and Microsoft, she is more likely to make $ 4 a day (by) selling credit cards door to door (from door to door). Bhuptani’s mistake, if you can call it that (if any), was not getting into one of India’s most famous/ privileged/ elite/ selected universities like the Indian Institute of Management or Indian Institute of Technology. Those (who are) admitted go on to enjoy well-paid jobs/ handsome paychecks on Wall Street and in Silicon Valley, and to join some of the world’s largest companies. In the shadow of (Dwarfed by) those famous institutions, of the 11 million students in the 18, 000 colleges and universities in India, most receive inferior training, heavy on obedience/ obeisance and light on marketable skills, students, educators and business leaders say. The problem, experts say, lies in (rests with) a classroom environment that treats more than 20-year-old students as babies (infantilizes students well into their mid-20s), emphasizing silent note-taking and discipline at the expense of analysis, debate and persuasion.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/v15O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Secondaryschool本题有关马里的卫生项目的运行人员。录音原文用定语从句的形式(studentswho…)替换了题目中的名词短语形式。
ReceptionAssistant乌龟养殖业(turtlefarming)这个计划从经济角度上讲是否能成功我们还不能确定:录音中的workwell与题目处的successful为同义替换,fromaneconomicpointofview
Writethecorrectletter,A—I,nexttoQuestions16-20.Whereinthemuseumarethefollowingplaces?Kitchenarea
HillFarmEstate工作人员问是否属于学校,Thompson随即否认并说明是山农庄园的一部分(partofHillFarmEstate)。
AdvertisingEffectTheimportantfactortoconsiderThe【L31】________thatcustomersmusttravelaffectstheprobabilitythat
TheLouisianaPurchaseof1803(increased)theterritoryoftheUnitedStatesby(approximate)846,000squaremiles,practically
向一位著名的女作家祝贺她八十岁寿辰,这样的机会是不多的,所以我去年十月五日到冰心家里去的时候,心情非常激动。我解释说希望她给我讲一下她是怎样成为诗人的。“我已有多年没有写诗了,”她微笑说,“可是我还是爱读好诗。”冰心很幸运地有鼓励她学习和写作的父
你要当合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生活
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年两次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
随机试题
全程血尿提示病变部位多在()
患儿,6岁,有食不洁食物史,高热6h,呕吐2次,惊厥1次,7月入院。体温40%,面色苍白,四肢冷,脉细速,脑膜刺激征阴性,今日未排大便,7h无尿。此患儿最可能的诊断是
甲状腺功能亢进症非浸润性突眼的表现为
桥梁墩台基础遇砂夹卵石层的地层时,其桩体的施工方法采用( )。
反映企业经营成果的会计要素包括()。
学习动机与学习效果的关系并不是直接的,它们之间往往以______为中介。
Mostpeoplethinkwomenaremoreaffectedwhenarelationshiphitsarockypatch.Accordingtoanewstudyonover1,000break-u
以下属于皮亚杰认知发展阶段的是()
人格发展的一般规律。
设η为非零向量,A=,η为方程组AX=0的解,则a=________,方程组的通解为_______
最新回复
(
0
)