首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Some people think that a ______ translation, or word-for-word translation, is easier than a free translation.
Some people think that a ______ translation, or word-for-word translation, is easier than a free translation.
admin
2014-09-18
61
问题
Some people think that a ______ translation, or word-for-word translation, is easier than a free translation.
选项
A、literal
B、literary
C、liberal
D、linear
答案
A
解析
literal 照字面的、缺乏想像力的、刻板的;literary 文学的、文艺的;liberal 心胸宽阔的、开明的;linear线的、直线的、使用线的
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/uuTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Alcoholmaytastesweeterifyouwereexposedtoitbeforebirth,suggestsastudyinrats.Thefindingsmayshednewlight(1)__
Alcoholmaytastesweeterifyouwereexposedtoitbeforebirth,suggestsastudyinrats.Thefindingsmayshednewlight(1)__
Marriagemayimproveyoursleep,andbettersleepmayimproveyourmarriage,twonewstudiessuggest.Womenwhoaremarried
Onesummernight,onmywayhomefromworkIdecidedtoseeamovie.Iknewthetheatrewouldbeair-conditionedandIcouldn’t
Childrenareinneedofadoptionbecausesomebirthparentsareunableorunavailabletoprovideadequatelyfortheneedsofthe
Childrenareinneedofadoptionbecausesomebirthparentsareunableorunavailabletoprovideadequatelyfortheneedsofthe
Foralongtime,newspapershavebeenthechiefmeansbywhichpeoplegetthemselves(1)______.Thenewspapers,daily,evening,a
AIDSissaid______thenumber-onekillerofbothmenandwomenoverthepastfewyearsinthatregion.[2002]
IwishyoubreakaleginthecomingEnglishspeechcontestTheunderlinedpartmeans______.
Couldyou______metotherailwaystation,please?
随机试题
A.机械性绞窄性肠梗阻B.机械性单纯性肠梗阻C.麻痹性肠梗阻D.血运性肠梗阻早期蛔虫性肠梗阻属
患者,男,78岁,因慢性心力衰竭,心功能Ⅳ级入院。经治疗、护理。目前心功能已恢复至Ⅱ级,责任护士嘱患者可渐增加活动量,并说明长期卧床的危害,下列哪项不是长期卧床的危害
女性,60岁,有轻度高血压,伴有心动过速、轻度充血性心衰症状,有气喘和痛风史,首选的治疗药物是
下列纠纷中属于《仲裁法》调整范围的是:
招标人有权没收投标保证金的情形有()。
根据《企业所得税法》的规定,对关联企业所得不实的,可以按照下列()方法进行调整。
(2015年)恒利发展是在上海证券交易所挂牌的上市公司,股本总额10亿元,主营业务为医疗器械研发与生产。维义高科是从事互联网医疗业务的有限责任公司,甲公司和乙公司分别持有维义高科90%和10%的股权。为谋求业务转型,恒利发展于2018年6月3日,与维义高科
(57)工作在OSI参考模型网络层,它在不同的网络之间存储转发数据分组。
我们在学校里所学到的那些奇妙的东西都是多少代人的工作(1)绩,都是由世界上每个国家里的热忱的(2)力和无尽的(3)动所产生的。这一切都作为遗(4)交到我们手里,使我们可以领受它,尊重它,增进它,并且有朝一日能忠实地转交给我们的子孙(5)代。(1)
WomenmaybeinfectedbytheHIVvirusinadifferentwaythanmen,accordingtoarecentstudyrelease,suggestingitcouldbe
最新回复
(
0
)