首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to b
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to b
admin
2017-11-20
141
问题
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to build our community, to protect our earth, to shape our own future and pass brighter possibilities on to our children.
There may be those here and back in America, who wonder whether close ties and deep friendship between America and China are good. Clearly the answer is Yes. We have a powerful ability to help each other grow. We can learn from each other. As two great nations, we have a special responsibility to the future of the world. The steps we take over the next week will lead to greater strides for our people in the years ahead.
Here in this city of your magnificent history, we must always remember that we too are ancestors. Someday our children and their children will ask if we did all we could to build just societies and a more peaceful world. Let our monument be their judgment that we did that. Let our progress include all people with all their differences, moving toward a common destiny.
Let us give new meaning to the words written in the ancient book of rites, that you call, the Li Ji, "When the great way is followed, all under heaven will be equal." (From Remarks in Welcoming Ceremonies in Xi’an)
选项
答案
我相信中国人民和美国人民在很多方面都有共同的理想,例如供养家庭、教育儿童、建设社区、保护地球、构思共建我们的未来、把更加光明的未来传给我们的下一代。 在这里和美国国内,可能有人会问中美两国建立更紧密的联系和更深的友谊是否有好处。答案是肯定的。我们互相帮助共同发展的能力是巨大的。我们可以彼此学习很多的东西。作为两个伟大的国家,中美对世界的未来担负特殊的责任。我们在未来一周所采取的合作可以使两国人民在今后的岁月里更加大踏步地前进。 在这里,在你们这座有着光辉历史的城市里,我们必须永远记住,我们以后也会成为我们后代的祖先。有一天,我们的孩子和他们的孩子会问,我们是否尽心尽力来建设公正的社会和更加和平的世界。 如果他们认为我们是尽了全力,就让他们的判断成为我们的纪念碑。让我们的进步,包括有这样或那样差异的人为了共同的抱负前进。 你们的古籍《礼记》上这样说:“大道之行也,天下为公”。让我们赋予这句话新的意义。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/ulya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述无因管理的构成要件。
2018年,国家统一法律职业资格考试制度在我国正式实施。该制度集中体现的法律职业特征是()。
电脑维护人员贾某利用对银行系统电脑维护、测试之机,私自将信用卡交易数据进行复制截留,进行解密,破译了多位客户的信用卡磁条信息和取款密码,给银行客户的利益造成了较大损失。贾某的行为构成()。
甲和乙于2007年2月1日签订房屋买卖合同,约定:甲将自有房屋一套卖给乙,价款120万元。合同订立后,乙依约交付全部房款,并搬入该房屋居住。由于房价不断上涨,甲迟迟不与乙去房地产交易中心办理房屋过户登记手续。2007年10月10日,甲又与丙签订房屋买卖合同
农村扶贫开发
Unintendedconsequencescanbeabyproductofsweepingchange.WhenHenryFordinventedtheautomobile,theworldwastransforme
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极发展对经济增长有突破性重大带动作用的高新技术产业。用高新技术和先进适用技术改造传统产业,大力振兴装备制
多边贸易谈判
IntheUnitedStates,importshavedroppedbyhalfinthepastcoupleofyears.Domesticproductionisup,andconsumptionisdo
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionseverwitnessed.TheprocesssweepsfromhyperactiveAmer
随机试题
开口截面线串拉伸后必定是片体。
下列不属于上市公司披露信息的内容是
肺结核患者痰结核菌检查连续2个月由阳性转为阴性,表示
(2005年第93题)施行肠外营养最严重的并发症是
厌食的主证是积滞的主证是
客户月结余比率为( )。客户投资与净资产比率为( )。
A公司采用资产负债表债务法核算所得税。2018年初递延所得税资产的余额为50万元(全部由存货产生),递延所得税负债的余额为0。A公司2018年及以前适用所得税税率为25%。2018年年末,A公司预计其在2019年将适用所得税优惠税率15%。2018年发生的
根据《合同法》的规定,下列情形中的租赁合同,不属于定期租赁合同的有()。
男性,32岁,经常周期性上腹痛3年,于空腹时发作,夜间更重,进食后可缓解,服用西咪替丁可止痛,最可能的诊断为
科举制度创立于()。
最新回复
(
0
)