首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since a
The central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since a
admin
2012-05-08
52
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______
选项
答案
in—at
解析
at the turn of century“跨世纪,世纪之交”是习惯表达。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/u3iO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IntheUnitedStates,charterschoolsprovidealternativesto"regular"publicschools.Unlikemostpublicschools,chartersdon
IntheUnitedStates,charterschoolsprovidealternativesto"regular"publicschools.Unlikemostpublicschools,chartersdon
IntheUnitedStates,charterschoolsprovidealternativesto"regular"publicschools.Unlikemostpublicschools,chartersdon
MarkTwain’sworksarecharacterizedbythefollowingexcept______.
Grandma,whatabigandficklemetaphoryoucanbe!Forchildren,thenametranslatesas"themagnificentonewithpresentsinh
Asimplifiedlanguagederivedfromtwoormorelanguagesiscalledapidgin.Itisacontactlanguagedevelopedandusedbypeop
Asimplifiedlanguagederivedfromtwoormorelanguagesiscalledapidgin.Itisacontactlanguagedevelopedandusedbypeop
Ourshasbecomeasocietyofemployees.AhundredyearsorsoagoonlyoneoutofeveryfiveAmericansatworkwasemployed,i.
Anyphysicaltheoryisalwaysprovisional,inthesensethatitisonlyahypothesis:youcanneverproveit.Nomatterhowmany
Tosaythatthechildlearnsbyimitationandthatthewaytoteachistosetagoodexampleoversimplified.Nochildimitatese
随机试题
试运用历史唯物主义的基本原理,说明“三个代表”思想的理论基础和客观依据。
李某从超市购得橄榄调和油,发现该油标签上有“橄榄”二字,侧面标示“配料:大豆油,橄榄油”,吊牌上写明:“添加了特等初榨橄榄油”,遂诉之。经查,李某事前曾多次在该超市“知假买假”。关于此案,下列哪些说法是正确的?(2016年卷一71题,多选)
引进设备合同由()等文件组成。
发行人应披露最近()年股利分配政策、实际股利分配情况以及发行后的股利分配政策。
不违反法律或社会公共利益,作为民事法律行为成立的条件主要指()。
某地大面积停水,影响居民正常用水,而此时有人传谣,说停水是因为化工厂有害物质泄漏,你怎么处理?
人民法院审理无效婚姻案件,涉及财产分割和子女抚养的,应当在判决书中一并处理。()
给定资料1.近年来,随着国家和地方政府对扶贫攻坚的政策扶持及资金投入力度越来越大,被曝光的涉及扶贫领域的腐败案例不断涌现,扶贫领域俨然已经成为腐败的“重灾区”。扶贫资金被人“惦记”,和其监管难有很大关系。从横向上看,扶贫资金来源过多,多
下列选项所指的行业与其他三项不同的是()。
卢梭
最新回复
(
0
)