首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities,
"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities,
admin
2014-02-15
73
问题
"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities, and why she fell in love with Nikanor, that ugly snout—we all call him ’The Snout’—how far questions of personal happiness are of consequence in love—all that is unknown; one can take what view one likes of it. So far only one incontestable truth has been uttered about love: ’This is a great mystery.’ Everything else that has been written or said about love is not a conclusion, but only a statement of questions which have remained unanswered. The explanation which would seem to fit one case does not apply in a dozen others, and the very best thing, to my mind, would be to explain every case individually without attempting to generalize. We ought, as the doctors say, to individualize each case."
选项
答案
“爱情是如何产生的呢?”阿列恒说,“为什么帕拉吉不爱一个在身心上更像自己的人,她为什么会爱上尼卡诺,那个丑陋的猪嘴——我们所有人都叫尼卡诺‘猪嘴’——个人的幸福跟爱情有多大关系——所有这些问题我们都不明所以;对于爱情,每个人的见解都只不过是个人喜好罢了。迄今为止,说到爱情唯一无可置疑的事实就是:‘爱是一个大大的谜。’围绕爱情所说和所写的一切都不是结论,而只是对这些仍然没有答案的问题的陈述罢了。一个解释似乎只适合一份单独的爱情,而不适用于其他众多的例子。在我看来,最好的做法就是单独解说每一份爱情,而不要泛泛而论。正如医生们所说的那样,我们应该根据不同病例对症下药。”
解析
1、本段围绕爱情展开论述,用词正式,语言生动,正确理解原文内容并按汉语习惯表达清楚是本篇翻译成功的关键。
2第3句的定语从句that has been written or said about love与which have remainedunanswered译成汉语时要前置。
3笫4句的介词短语without attempting to generalize译为表转折的分句“而不要泛泛而论”,generalize意指“从个别或某些事例和证据中得出结论”。
4最后一句的to individualize each case译为“根据不同病例对症下药”,其中individualize可理解为treat separately。“对症下药”是增译词。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/tpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______istheleaderoftheBritishgovernment.
Accordingtothenews,whichofthefollowingdidn’thappenonTuesday?
Amongthemind’spowersisonethatcomesofitselftomanychildrenandartists.Itneedsnotbelost,totheendofhisdays,
OnhisbenchinMadisonSquareSoapymoveduneasily.Whenwildgeesehonkhighofnights,andwhenwomenwithoutsealskincoats
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention.Unliketra
[1]Goldensunlightdancedinthetreetops.andchildren’slaughterfilledthepark.Thesmellofpopcornplayedonthebreeze,a
GymCrazeThegymcrazebecomesanessentialpartofChinesemiddleclasslifestylenow.However,whoarelikelytobegym-
TheCloningTechnologyI.Thedifferencebetweena(1)______colonyandcloningamammalclarifytheillusion:Scientistshavebe
一个人有无智慧,往往体现在做事的方法上。借用别人的智慧助己成功,也是一条成功之道。《三国演义》中的刘备,文才不如诸葛亮,武功不如关羽和张飞,但他有一种别人不及的优点,那就是杰出的协调能力。他能够吸引这些优秀的人才为他所用。由此看来,能够发现别人的才
A、nowsheisthehighestpaidactressinHollywoodB、itchangespeople’sperceptionofwomeninHollywoodC、ithelpshergainse
随机试题
能加速混凝土早期强度发展的外加剂称为()。
性成熟期,妇女的卵巢内可存在()
中龋的临床表现为
关于追诉时效,下列哪些选项是正确的?()
依据《建设工程安全生产管理条例》的规定,下列关于分包工程的安全生产责任的表述中,正确的是( )。
下列属于客户评级的专家判断法的是()。
淡定,有着深秋的味道。胸有成竹才能淡定。眼里无数却把算盘子拨得噼啪山响,心中无底却要执意飞天,这不仅与淡定背道而驰,简直是滑天下之大稽。【C1】______。我们知道庖丁解牛的掌故:庖丁19年不磨一次刀,能做到“嚯(huò)然已解,牛不知其死也,如土
Whatdoesthemansayhedid?
A、Theendofthefirstweek.B、Theendofthesecondsemester.C、Theendofthefirstmonth.D、Theendofthesecondweek.D①由选项
结算完成后,期货交易所向会员提供当日结算数据,包括()。
最新回复
(
0
)