首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The Game of the Name Here comes John Smith walking toward me. Even though he is but a passing acquaintance, the American gre
The Game of the Name Here comes John Smith walking toward me. Even though he is but a passing acquaintance, the American gre
admin
2013-03-26
101
问题
The Game of the Name
Here comes John Smith walking toward me. Even though he is but a passing acquaintance, the American greeting ritual demands that I utter a few words to reassure him of my good will. But what form of address should I use? John? Smith? Dr. Smith? A decision such as this is usually made unconsciously.
As native speakers in the American speech community, we have grown up learning the rules of address at the same time that we were acquiring the grammatical rules of American-English. At first thought, it might seem a trivial pursuit to examine the ways in which we address one another. But forms of address reveal many assumptions we make about members of our speech community.
Our initial decision about the appropriate address form is based on relative ages. If the person being addressed is a child, then almost all the rules that we have unconsciously assimilated can safely be ignored, and we use the simple formula First Name. The child, in turn, addresses an adult by using the formula Title plus Last Name.
But defining a "child" is not always easy. I address my son’s roommate at college by FN, eventhough he is an adult under the law. I, too, have the relative age of a child to a 75-year-old acquaintance who calls me Pete. Let us assume that John Smith is not a child who can be addressed by FN but is either my contemporary or my elder. The next important determiner for the form of address will then be the speech situation.
If the situation is a formal one, then I must disregard all other rules and use social identity plus Last Name. John Smith will always be addressed as Dr.Smith (or sometimes simply as Doctor, with Last Name understood) in the medical setting of office or hospital. (I am allowed to call him if my status is at least as high as his or if we are friends outside of our social roles, but the rest of my utterance must remain respectful. )
We are also obliged to address certain other people by their social identity in formal situation: public officials (Congressman; Your Honor) , educators (Professor or Doctor) , leaders of meetings (Mr. Chairman) , Roman Catholic priests (Father Daffy) and nuns (Sister Anna) , and so forth. By the way, note the sexist distinction in the formulas for priests and nuns. The formula for a priest is Father plus Last Name, but for a nun it is Sister plus Religious Name ( usually an FN).
Most conversations, however, are not carried on in formal speech situations, and so the basic decision is when to use FN to TLN. A social acquaintance or newly hired colleague of approximately the same age and rank is usually introduced on an FN basis. "Pete, I’d like you to meet Harry. " Now a problem arises if both age and rank of cone of the parties are higher: " Pete, I’d like you to meet Attorney Brown. "
Attorney Brown may, of course, at any time signal me that he is willing to suspend the rules of address and allow an FN basis. Such a suspension is his privilege to bestow, and it is usually handled humorously, with a remark like, "I answer quicker to Bruce. "
Complications arise when relative age and relative rank are not both the same. A young doctor who joins a hospital finds it difficult to address a much older doctor. They are equal in rank ( and therefore FN should be used) but the great disparity in ages calls for TLN. In such cases, the young doctor can use the No-Name (NN) formula, phrasing his utterances adroitly to avoid using any term of address at all.
English is quite exceptional among the world’s languages in this respect. Most European languages oblige the speaker to choose between the familiar and formal second person singular ( as in the French tu and Vous) , as English once did when "thou" was in use.
This is the basic American system, but the rules vary according to speech situations, subtle friendship or kin relationships between the speakers, regions of the country, and so forth.
Southern speech, for example, adds the formula Title plus First Name ( Mr. Charlie) to indicate familiar respect. Southerners are also likely to specify kin terms ( as in Cousin Jane) whereas in most of the United States FN is used for cousins.
Address to strangers also alters some of the rules. A speaker usually addresses a stranger whose attire and behavior indicate higher status by saying sir. But sometimes speakers with low status address those with obviously higher status by spurning this rule and instead using Mac or buddy—as when a construction worker asks a passing executive, socially identified by his attache case, "You got a match, buddy?"
Which formula is used when a young man addresses an elder person but with the same rank? (2%)
选项
答案
He can use the No—Name(NN)formula.
解析
本题答案可以定位在文章倒数第五段。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/t8ua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
WTO
Fertilizerappliedtosoilcanreplacedepletednutrients.
Globalwarmingwasonceanuncommontermusedbyafewscientistswhoweregrowingconcernedovertheeffectsofdecadesofpoll
ThemoleculesofcarbondioxideintheEarth’satmosphereaffecttheheatbalanceoftheEarthbyactingasaone-wayscreen.Al
Thatcustomerwantedtoreturnthepensheboughtbecausehesaidthey______easily.
Theroof______undertheweightofthesnow.
Thebranchescouldhardly______theweightofthefruit.
TheaverageyoungAmericannowspendspracticallyeverywakingminute—exceptforthetimeinschool,thoughreluctantly—usin
Practicallyspeaking,theartisticmaturingofthecinemawasthesingle-handedachievementofDavidW.Griffith(1875-1948).B
Andrewwantedtobetransferredtoanotherdepartment,butherapplicationwas________becauseherowndepartmentisunderstaffed
随机试题
女婴,2个月。发热、嗜睡2d,伴拒食、尖叫。体温38.8℃,面色咣白,两眼凝视,前囟紧张,头部有脓疖,颈阻力可疑,肝、脾不大。外周血白细胞数21×109/L,中性粒细胞0.80。女婴,3个月。早产儿,人工喂养,上周患感冒,流涕,家长给服小儿速效感冒灵。
甲状腺功能亢进的内科治疗最宜选用
不属于证券公司内部控制机制原则的是()。
对于纳税人自产自用的应税消费品,没有同类消费品销售价格的,按组成计税价格计算纳税。其中平均成本利润率由()确定。
根据《中华人民共和国旅游法》规定,包价旅游合同的服务要素应当包含交通、住宿、餐饮、游览、导游或者领队服务中任意()项或以上服务的组合。
列宁将无产阶级专政理论阐述为()。
国家要求警察必须与国体一致,与政体一致,与国家意志一致,成为国家忠诚的统治与管理工具,这是公安工作()的体现。
()是无权解释。
Inordertosolvethetrafficproblem,themunicipalgovernmentintendstoimprovethesituationwithvarious______oftransporta
A、Thegiftcard’svaliditytimeisshort.B、Thegiftcardhasafewchancestouse.C、Thegiftcardchargesservicefees.D、The
最新回复
(
0
)