首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since her mid-20s, Jane had been troubled by health problems-joint pain in her hands and feet at first, then her knees and back
Since her mid-20s, Jane had been troubled by health problems-joint pain in her hands and feet at first, then her knees and back
admin
2009-05-28
59
问题
Since her mid-20s, Jane had been troubled by health problems-joint pain in her hands and feet at first, then her knees and back (11) and headaches. She consulted three doctors, but she was told there was nothing wrong with her (12) .
Finally, a
选项
答案
found out
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/s2wK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Thoughmuchhasbeensaidaboutteacherappraisal,it’soddthatchildren,whoseemoreofteachersthananyoneelse,arenotro
Mostpeoplemanagetoreturnfromtheirholidayswithacoupleofamusinganecdotes.Notmanywilladmitthey’vehadabadtime.
WhichofthefollowingstatementsisTRUEaboutMissGreen’suniversitydays?
【T1】过去几十年,人们已逐渐达成共识,认为改善妇女地位是国际发展最重要的手段之一。(critical)妇女接受教育、获得并控制收入会带来一系列的好处。然而,挑战依然无比严峻,尤其是在中东、南亚和撒哈拉以南的非洲地区。【T2】两性在受教育机会、医疗、技术和
AlthoughFrench,German,AmericanandBritishpioneershaveallbeencreditedwiththeinventionofcinema,theBritishandthe
【T1】一年前,世界各国政府为今后15年商定了一项雄心勃勃的可持续发展议程。(agreeon)他们认识到,人民的需求不太复杂,但的确需要改变我们经济和社会的运作方式。【T2】人们希望得到食物和住所、教育和医疗保健以及更多的工作机会。(healthcar
技术不仅便利了贸易,而且提高了人们谋生和理财的能力。(facilitate)
Englishisthemostwidelyusedlanguageintheworld.LearningEnglishonlineisconsideredtobethemosteffectivemethod.Al
Asakid,KaceyLongwoulddreamofbecomingaprofessionalwoman.Whilestudyinghumanresourcesmanagementsuccessfullyatuni
A、It’sFriday.B、It’sJuly25,2006.C、It’swindy.D、It’sexpensive.CWhat’stheweatherliketoday?
随机试题
肺气肿时肺泡间隔的主要病理改变是肺泡间隔
妊娠晚期,孕妇基础代谢率可增高:
具有养阴生津功效的药物是
具有滋肾养肝明日功能的药是具有滋阴补肾功能的药是
《医疗事故处理条例》规定医疗过失应当报告。下列那种情形不是应当报告的医务过失行为
个人外汇储蓄账户资金境内划转,符合规定办理的是(、
我国公民张先生为国内某企业高级技术人员,2008年3~12月收入情况如下:(1)每月取得工薪收入8400元。(2)3月转让2006年购买的三居室精装修房屋一套,售价230万元,转让过程中支付的相关税费13.8万元。该套房屋的购进价为100万
下列关于法律责任的免除,说法正确的有()。
无法在合理时间内用常规【21】工具进行捕捉、管理和【22】并整理成可解读形式的数据集合称作“大数据(bigdata或megadata)”。对于“大数据”,高德纳咨询公司(GartnerGroup)给出的定义是:“大数据”是大量、高速、及/或
A、Thewelfareofthecompanies.B、Theirnextvacation.C、Theirhealthcondition.D、Theplanoftheircompanies.A
最新回复
(
0
)