首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2013-01-15
56
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】, standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is real-ly quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】, Indeed, Standard English is so powerful that ii exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】. This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、same
B、similar
C、equal
D、identical
答案
B
解析
same意为“相同的”;similar意为“类似的”;equal意为“相等的”;identical意为“同一的”。本句意为“它(标准英语)同样是受教育者正规使用的语言,以及用于新闻广播和其他类似的环境的语言。”根据上下文,B项最贴近题意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/s12O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Withinthenext20years,variousregionsoftheworldmayexperienceseverechangesinclimate.Somemaybevulnerabletolonge
【66】Astateuniversitypresidentwasarrestedtodayandchargedwithimpersonateapoliceofficerbecame,theauthoritiessay,h
Thinkaboutwhatwouldmakeyoureally,reallyhappy.Moremoney?Wrong.Smiling,well-adjustedkids?Wrongagain.Thefactisw
Thinkaboutwhatwouldmakeyoureally,reallyhappy.Moremoney?Wrong.Smiling,well-adjustedkids?Wrongagain.Thefactisw
Theymadedetailedinvestigationsto______themselveswiththeneedsoftheruralmarket.
TheTimberrattlesnakeisnowontheendangeredspecieslist,andisextinctintwoeasternstatesinwhichitonce______.
Beforethemid-nineteenthcentury,peopleintheUnitedStateeatmostfoodsonlyinseason.Drying,smoking,andsaltingcould
The______ofaculturalphenomenonisusuallyalogicalconsequenceofsomephysicalaspectinthelifestyleofthepeople.
Consumersdeprivedoftheinformationandadvicetheyneededwerequitesimply______verycheatinthemarketplace.
YeatswasbeginningtouseavocabularyfreshlymintedfromthetreasuryofGaelicliterature,andmanyoftheshorterpoemsin
随机试题
如何理解马克思主义是时代的产物?
多发性骨髓瘤患者可出现()
前分水岭脑梗死指的是
A.冬虫复草B.茯苓C.昆布D.松萝E.灵芝以子实体入药的是
电影院、剧场、文化娱乐中心、会堂、博览建筑物、商业中心等人员密集建筑的基地,在执行当地规划部门的条例和有关专项建筑设计规范时,应同时满足以下部分规定,其中不正确的是()。
世界贸易组织(WorldTradeOrganizaTion,缩写WTO)成立于()。
客户方先生,目前就职于一家大型国企,但对养老保险知识知之甚少。随着年龄的增长,方先生开始越来越多地考虑自己退休以后的生活,于是就相关知识向理财规划师进行咨询。社会养老保险是在法定范围内的老年人()退出社会劳动生活后才自动发生作用的。
()也被称为“看跌期权”。
T国几大电力企业近日联合宣布。除非国产煤炭价格下调,否则将放弃购买国产煤炭。发言人表示,目前进口煤炭的价格已经降至每吨100美元以内,而国产煤炭价格仍然居高不下。但是,煤炭行业业内人士表示,一旦煤炭价格持续走低,中小型煤矿将生存艰难,大型煤矿企业生产的动力
本题包含两套图形和可供选择的四个图形。这两套图形具有某种相似性,也存在某种差异。要求你从四个选项中选择最适合取代问号的一个。正确的答案不仅使两套图形表现出最大的相似性,而且使第二套图形也表现出自己的特征。
最新回复
(
0
)