首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The outbreak of severe acute respiratory syndrome(SARS, 非典), which has no known cure for【B1】afflicted by it, has brought widespr
The outbreak of severe acute respiratory syndrome(SARS, 非典), which has no known cure for【B1】afflicted by it, has brought widespr
admin
2009-09-12
95
问题
The outbreak of severe acute respiratory syndrome(SARS, 非典), which has no known cure for【B1】afflicted by it, has brought widespread panic to Singaporeans and has【B2】altered the pattern of their daily life. The famous saying of President F.D. Roosevelt that "the only thing we have to fear is fear itself" aptly described the present【B3】of mind of a large cross-section of Singaporeans and those in the worst-hit areas like Guangdong and Hong Kong. How does this much fearful illness impinge on the collective psyche of Singaporeans and how do they【B4】with it? It is, I believe, fair to say that it has【B5】both the nobler and weaker sides of the Singaporean character. First, the well-deserved praise for the【B6】and caring healthcare givers, both in the public and private sectors. They have【B7】the pressure of it, especially during the early stage, with some of them【B8】it and some are still fighting for their lives.【B9】the much higher risks of contamination, they have continued to put their own safety aside, and that of their families too, and have【B10】to perform their professional responsibilities to the fullest. On the【B11】side, numerous fellow Singaporeans have treated their healthcare professionals like plague. Our nurses, who【B12】wear their uniforms in public with pride, had to endure taunts and hostile stares. Some even【B13】them consciously. There were other overt discriminatory treatments meted out to medical staffs, which were utterly【B14】and inexcusable. Fortunately, these unthinking Singaporeans were the【B15】.Nonetheless, their attitudes have brought shame to the nation. At the other extreme, a large number of Singaporeans have already totally abstained【B16】social activities with the coming of SARS. The repeated use of the term "super-infector"【B17】the health authorities and the media to emphasize the transmission of this disease from one patient to numerous others was rather unfortunate and showed the【B18】of sensitivity to the feelings of this poor victims and their family, especially when they were【B19】agents in such transmission process. The transmission cycle could have【B20】in a more sympathetic way which would still get the message across, and yet not stigmatize the unfortunate victims, who would have to live with this traumatic memory permanently.
选项
A、friends
B、relatives
C、victims
D、children
答案
C
解析
词义辨析题。victim意为“受害者”,根据定语从句中的afflict(“使痛苦”)提示此处应该填入“受害者”这个词。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/rY37777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Whatdoyoudoondayswhentheairdoesn’tsmellright?Soon,youmightjustcheckGoogleMaps.GooglehasteamedupwithS
Iscomputercodingaforeignlanguage?A)Ascomputercodinghasbecomeanincreasinglysought-afterskill,moreK-12school
A、Theytellpeoplehowtoreleasestress.B、Theyteachpeopletobementallyhealthy.C、Theyshowpeoplehowtodobetterwork.
A、Motherisimportantforchildrenaswellasteachers.B、Stayingwithmotherisbetterthanattendingadaycarecenter.C、Ther
Boeing’sLabourProblems—MovingFactoriestoFleeUnionsA)WithcorporateofficesinChicago,Boeingemploysmorethan1650
Scientistshavebegunusingsatellite-basedsystemstopredictvolcaniceruptions.Thisallowsblanketcoverageoftheentirewo
Fromthefirstparagraphweknowthatpresent-dayuniversitieshavebecome______.Thedramaticdeclineintheenrollmentoffo
Medicalresearchersarepainfullyawarethattherearemanyproblems______(他们至今没有答案).
A、Shewillgivehimsomethingtowrite.B、Shedoesn’tknowwhotookawayhisnotebook.C、Shewantstoborrowsomepaperforhim.
Naturaldisasters______(是造成这个国家经济危机的原因).
随机试题
简述涉外公证的特点。
女性,39岁,初发甲状腺功能亢进症患者,服用甲巯咪唑治疗1个月后,症状控制,但甲状腺I度肿大到Ⅱ度肿大,突眼较前严重,应选择
患者,女性,37岁,局麻下行腹壁脂肪瘤手术,手术开始9分钟,患者出现紧张不安,呼吸、心率加快,血压增高,抽搐等,考虑可能是局麻药中毒。首要的处理措施是
对氨基酸的等电点描述正确的是
糖的致龋性与其物理性状有关,一般致龋性大的糖是
“计算机黑客”是一种专门破坏计算机网络安全的人为行为。()
对违反《中华人民共和国会计法》规定行为的,财政部门可以处以一定数额的罚款,这里的财政部门是指()。
①近百年来,景德镇各时期不断涌现出一批又一批的陶瓷艺术家②在物质生活日益丰富的今天,艺术家们还能像古人那样励精图治,潜心研究艺术吗③中国素为瓷之国,几千年的窑炉文化连年不熄,造就了无数的能工巧匠④而当我们对此啧啧称赞之余,又不免对后世的陶瓷文化发展有几许忧
由中国社会科学院新闻与传播研究所所主持编纂的《中国新媒体发展报告(2017)》于2017年6月26日在北京发布。在《报告》中首次出现的新名词是
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecauseithassomeimportantadvantages.Aprimaryoneis
最新回复
(
0
)