首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
admin
2011-01-11
38
问题
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded by distance or national barriers. Much has been written (1) the technology and the benefits that this system of unregulated information exchange will bring. But (2) has been very little discussion about the languages—human, not computer languages (3) are being used on the Internet.
Central (4) the ideology of the emerging Internet community is the freedom of the individual users to express (5) as they like. Nevertheless, (6) recently, it has been very difficult to communicate through the Internet in any language (7) could not be expressed in the standard English alphabet as defined (8) the American Standard Code for Information Interchange (ASCII).
English is already the premier (9) of science and technology worldwide. The peculiar restriction of (10) able to communicate with only the limited ASCII character set has worked to further encourage the (11) English, especially by those (12) native language is not normally expressed in some version of (13) Roman alphabet.
In fact, it seems to be typical that (14) accessing a network in a non-English speaking country (15) is often presented with a choice of the local language(s) or English. Many of the national networks that have now linked (16) to the Internet are used (17) scientific and technical communication, (18) a rapidly growing portion of the Internet’s community are non-professional people.
Familiarity with English may be assumed (19) a linguist or a physicist, but growing (20) of users with no English language skills are joining the net in (21) of the dominance of English in message forums and mail lists. Messages (22) the Usenet newsgroups are overwhelmingly (23) in English, and the bulk of the moderated mailing lists (including (24) Linguist Discussion List, and international E-mail discussion list for linguists) are conducted in (25) .
选项
答案
numbers
解析
习惯搭配。 number’s of大量,大批。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/rGgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AsanAmericansongwriter,singer,artistandwriter,BobDylanhasbeeninfluentialinpopularmusicandcultureformorethan
Theprofessorarguedthateverygrass-rootsmovementneedsa______:withoutthispublicdeclarationofmotives,otherwisethere
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’sheadandasocial,cross-linguisticandcross-cultura
TheevidencethatsuchrepressiontookplaceinthewritingofAmericanhistoryisabundantlyprovidingbyAmericanliterature.
Muchofthisinformationcomesfromatrancheofheavilyredacteddocumentsontheinterrogationprogram,whichwaspubliclyrel
Thesimpleactofsurrenderingatelephonenumbertoastoreclerkmaynotseemharmful—somuchsothatmanyconsumersdoitwi
Thesimpleactofsurrenderingatelephonenumbertoastoreclerkmaynotseemharmful—somuchsothatmanyconsumersdoitwi
随机试题
劳伤心脾、气虚下陷遗精方剂可用
哌拉西林属于哪一类抗菌药
关于民事诉讼财产保全制度,下列哪些说法正确的是()。
根据《建筑业企业资质管理规定》,关于我国建筑业企业资质的说法,错误的是()。【2010年考试真题】
离岸基金是指_______的证券投资基金组织在______发售证券投资基金份额,并将募集的资金投资于__________证券市场的证券投资基金。()
定期定额纳税户“同富居酒店”的老板李某,2005年1月,将酒店承包给张某经营,张某每月向李某交承包费5000元,有关承包经营的事项,李某未向税务机关报告。自2005年1月起该酒店一直未向税务机关申报纳税,税务机关多次催缴无效,2005年5月20日,税务所找
社区工作者鼓励社区中的低保家庭参与社区的文体活动和志愿活动,帮助他们参加社区的各种居民组织,增加互相了解,为社区发展献计献策。这段话体现社会救助社会工作的()作用。
张先生比李先生大8岁,张先生的年龄是小王年龄的3倍,9年前李先生的年龄是小王年龄的4倍。则几年后张先生的年龄是小王年龄的2倍?()
理解意识概念的角度包括
故宫,也就是今天的中国故宫博物院(theNationalPalaceMuseumofChina),位于北京市中心,天安门以北,又称紫禁城,曾是明清两代皇宫。故宫始建于明永乐四年,历经十八年建成。紫禁城曾是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景
最新回复
(
0
)