首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
At this last presidential inauguration of the 20th century, let us lift our eyes toward the challenges that await us in the next
At this last presidential inauguration of the 20th century, let us lift our eyes toward the challenges that await us in the next
admin
2013-10-08
126
问题
At this last presidential inauguration of the 20th century, let us lift our eyes toward the challenges that await us in the next century. It is our great good fortune that time and chance have put us not only at the edge of a new century, in a new millennium, but on the edge of a bright new prospect in human affairs — a moment that will define our course, and our character, for decades to come. We must keep our old democracy forever young. Guided by the ancient vision of a promised land, let us set our sights upon a land of new promise.
The promise of America was born in the 18th century out of the bold conviction that we are all created equal. It was extended and preserved in the 19th century, when our nation spread across the continent, saved the union, and abolished the awful scourge of slavery.
选项
答案
藉此20世纪最后一届总统就职演说之际,让我们放眼未来,迎接下个世纪等待我们的的各种挑战。很幸运的是,时间和机遇不仅将我们置于新世纪的边缘,一个新千年,而且将我们置身于人类事业一个崭新的、光辉的边缘——这是一个决定我们未来数十年的方向和角色的时刻。我们必须使古老的民主永葆青春。在“希望之乡”这一古老愿境的指引下,让我们将目光投向“新的希望之乡”。 美国的希望源于18世纪一个大胆的信念——所有人都是生来平等的。在19世纪,我们国家横跨(美洲)大陆,拯救了联邦,并废除了可怕的奴隶制的蹂躏,这一信念才得以延伸和传承。
解析
1.lift our eyes toward the challenges若直接译成“放眼挑战”,不太符合汉语的搭配,故可增译成,“放眼未来,迎接挑战”。
2.It is our great good fortune that…是强调句,汉语鲜有此结构,翻译时可将强调部分译成状语,故译作“很幸运的是.……”
3.course在本文中属于熟词生义,根据上下文推敲。此处应译作“方向、定位”。
4.a land of new promise与前文的a promised land对应,故参照“希望之乡”,可译作“新的希望之乡”。
5.It was extended and preserved in the 19th century,when…分析此句可知,when后引导的从句内容是这一信念得以延伸和传承的原因,故此句可用逆序法翻译,更符合汉语习惯。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/r6ZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AnewpresidentinAmericaiselectedevery______.
Throughoutourliveswehavemanyteachers,andparentshavebeenregardedasfirstandimportantteachers.Andstillsomeother
Whathandshakemean?I.Inone’sowncountry,1.Insomecultures,people—shakehands—bowstoeachother-(1)______(1)_____
WhichofthefollowingisCORRECTaboutMr.Zuk?
AllthefollowinguniversitiesandcollegesarelocatedinNewEngland,except______.
______istheoldestandlargestAustralianparty,whichwasformedin1901.
______hasalwaysbeenregardedasoneofthegreatestbooksofwesternliteratureandjustasErnestHemingwaynotedthat"allm
徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究地理的记载有许多不是很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的
D文学基本概念。FreeVerse意为“自由诗体”,没有固定的韵律或者长度,完全依靠自然的韵律以及重读和非重读音节的对照成诗。代表诗人为WaltWhitman。
Telecom:TheMergerIstheMessageLastyearendedwithabangintelecom.Duringthefinalthreemonths,Cingularclosedits
随机试题
结石的形成原因不包括
在一定条件下,可以和宿舍居室紧邻布置的房间是()。
某水电站工程项目,业主通过招标与甲建筑公司签订了土建工程施工合同,包括A、B,C、D、E、F、G、H八项工作,合同工期360天。业主与乙安装公司签订了设备安装施工合同,包括设备安装与调试工作,合同工期180天。通过相互的协调,编制了如图l所示的网络进度计
下列关于股票流动性的叙述,错误的是( )
基金与股票的重要区别在于( )。
下列对班主任的表述正确的是()
设α=(a1,a2,…,an)T是Rn中的非零向量,方阵A=ααT.(1)证明:对正整数m,存在常数t,使Am=tm-1A,并求出t;(2)求一个可逆矩阵P,使P-1AP=∧为对角矩阵.
Whichofthefollowingwordscanbeusedtocompletethesentence"Shecookswell______."?
Howmuchmoneydoyouleavethewaiterorwaitressinarestaurant?Whatabouttaxidrivers,hotelstaffandhairdressers?Tippi
A、Becausepeoplescanforthenewstheyareinterestedin.B、Becausedifferentpeoplepreferdifferentnewspapers.C、Becausepeo
最新回复
(
0
)