首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
人类社会发展历程反复昭示,和平与发展互为因果。没有社会的和平稳定,发展就失去保障;没有经济的发展繁荣,和平的基础也会受到侵蚀。当前,由于国际金融危机的冲击,发展问题十分突出,一些发展中国家的社会稳定乃至地区和平受到严重影响,实现千年发展目标的任务紧迫而艰巨
人类社会发展历程反复昭示,和平与发展互为因果。没有社会的和平稳定,发展就失去保障;没有经济的发展繁荣,和平的基础也会受到侵蚀。当前,由于国际金融危机的冲击,发展问题十分突出,一些发展中国家的社会稳定乃至地区和平受到严重影响,实现千年发展目标的任务紧迫而艰巨
admin
2017-11-20
104
问题
人类社会发展历程反复昭示,和平与发展互为因果。没有社会的和平稳定,发展就失去保障;没有经济的发展繁荣,和平的基础也会受到侵蚀。当前,由于国际金融危机的冲击,发展问题十分突出,一些发展中国家的社会稳定乃至地区和平受到严重影响,实现千年发展目标的任务紧迫而艰巨。中国主张,国际社会应遵循联合国宪章的宗旨和原则,坚持互信、互利、平等、协作的新安全观,共同维护和平稳定的国际和地区环境。中国也愿意与其他各方一道,积极推动落实联合国千年发展目标,共同促进发展中国家的和平与发展。(选自杨洁篪第十二届中国发展高层论坛年会演讲)
选项
答案
The history of human development tells us time and again that peace and development are each other’s essential prerequisites. Development is not possible without peace and stability, and the absence of economic development and prosperity will erode the foundation of peace. The international financial crisis has not only made the issue of development more acute, but also seriously affected the social stability in some developing countries and even regional peace. It has also made the attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) a more arduous task. China maintains that the international community should observe the purposes and principles of the UN Charter, follow the new security concept of mutual trust, mutual benefit, equality and coordination, and work together to uphold a peaceful and stable international and regional environment. China is ready to work with other countries to facilitate the implementation of the MDGs and enhance peace and development in developing countries.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qeya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述法律上的认识错误的概念、表现形式及其评价。
新世纪商城由于销售冒牌产品,被市工商局处以3万元的罚款。新世纪商城和市工商局之间所形成的法律关系属于()。
经济体制改革
Itisbecomingclearthatawholerangeofphenomenaaretransmittedthroughnetworksoffriendsinwaysthatarenotentirelyu
社会主义制度
Thegrowthofthelimitedliabilitycompanyandmunicipalbusinesshadimportantconsequences.Suchlarge,impersonalmanipulati
Carpoolingisseenasamoreenvironmentallyfriendlyandsustainablewaytotravelassharingjourneysreducescarbonemissions
collectively-ownedenterprises
Some350millionpeopleofallages,incomesandnationalitiessufferfromdepression.Millionsmore—family,friends,co-workers
紧缩性货币政策
随机试题
病案质量的组织管理中由病案科工作人员进行的质量监控是属于
在考生文件夹下有一个数据库文件“samp2.accdb”,里面已经设计好3个关联表对象“tStud”、“tCourse”、“tScore”和表对象“tTemp”。请按以下要求完成设计:创建一个选择查询,查找并显示学生的“姓名”、“课程名”和“成绩”
关于古典自然法的论述,正确的是
小儿正常体重存在着个体差异,一般可波动在
治疗痰湿秽浊蒙蔽清窍所致神志昏迷宜首选的药物是()不论寒闭、热闭均可使用的药物是()
许某和樊某在2006年10月5日借款合同是否成立,樊某是否应向乙交付27元?()到2007年4月5日,樊某有权要求许某归还的借款的本息总额为()。
属于环境管理体系构成要素中核心要素的有()。
下列选项中不属于民用建筑分类的是()。
教育上的“拔苗助长”违背了身心发展的()。
RoadTripsFourgoodwheelstakeyouoffthebeatenpath.Gettingthere’shalfthefun,astheoldsayinggoes.Withan
最新回复
(
0
)