首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A few months back, Desalegn Godebo’s wife descended into a feverish delirium. "It was as if she were mad," he said, shuddering a
A few months back, Desalegn Godebo’s wife descended into a feverish delirium. "It was as if she were mad," he said, shuddering a
admin
2012-07-13
37
问题
A few months back, Desalegn Godebo’s wife descended into a feverish delirium. "It was as if she were mad," he said, shuddering at the memory, "she was scratching me like a crazy woman. "
Before a new road was built through this village, Godebo would have loaded his wife onto his back and hiked six hours along narrow dirt paths to the small city of Awasa. Instead, he lifted her into a truck for the one-hour ride to town. Her condition was diagnosed as malaria and typhoid. She is well now and back home caring for their baby.
The dirt-and-gravel road may look like a timeless feature of the Great Rift Valley (东 非大裂谷) . But it is part of a huge public road-building project that is slowly hauling one of the poorest, hungriest nations on earth into modernity.
The people who live along it divide time into two eras: Before the Road and After the Road. Because of the road, people can take their sick to the hospital and their children to distant schools. Farmers like Godebo who had only their own feet or a donkey’s back for transport can now transport their crops to market.
Ethiopia, an agricultural society where most farmers still live more than a half-day’s walk from roads, has been especially hobbled by their absence.
Support for roads in Africa, particularly from the World Bank, is growing again after a decade of decline in the 1990s. Then the bank reduced lending for roads.
Road-building is coming back in style as a way to combat rural poverty in Africa.
While no one expects roads alone to end the chronic hunger faced by millions of Ethiopians or the famines that loom periodically, most development experts agree that they are a precondition for progress and are essential to the success of the Green Revolution, which produces abundance in much of Asia but bypasses Africa.
选项
答案
几个月以前,德撒林?高德宝的妻子因发烧而精神错乱。高德宝想起当时的情景就不寒而栗。他说:“她当时就像疯子一样。她用指甲抓我,简直是个疯子。” 过去这个村子不通公路,高德宝就得背上妻子顺着狭窄的土路走上六个钟头,上小城阿瓦萨去看病。这一次就不用了,他把妻子扶上一辆卡车,一个小时就进了小城。经诊断,她得了疟疾和伤寒。现在她已经好了,又回到家里照顾孩子了。 这条石子路可能看上去很像东非大裂谷的一个永恒的标志。其实不然,它是一项宏伟的筑路工程的一部分,这项公共工程正逐渐推动世界上贫穷、饥饿最为严重的国家之一走向现代化。 沿路的百姓把时间分为两个时代:“修路前”和“修路后”。因为修了这条路,大家就能把病人送到医院去看病,把孩子送到远处去上学。像高德宝这样的农民,过去全靠自己的双脚,或用驴子来驮东西,现在也能把自己种的东西运到市场上去卖了。 埃塞俄比亚是一个农业国,至今大部分农民要走半天的时间才能走上公路,因此,没有公路一直对埃塞俄比亚的发展影响很大。 非洲筑路得到的援助,尤其是世界银行的援助,20世纪90年代逐渐减少,现在又逐渐增加了。当时世界银行削减了筑路的贷款。 筑路工程现在又轰轰烈烈地恢复起来,这是非洲农村战胜贫困的一条出路。 虽然谁也不指望只靠修路就能解除千百万埃塞俄比亚人长期忍受的饥饿之苦,就能消除不时出现的饥荒之灾,然而致力于发展的专家们一致认为,修路是取得进步的先决条件,也是绿色革命成功的基础。当年绿色革命在亚洲广大地区取得了丰硕的成果,却与非洲失之交臂。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qerO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Oneoftherealservicesofthehistoricalnovelisnotthatitcanbeasubstituteforhistory,butthatitcanbea(n)extensio
Humanistsarguethathumanhistoryismarkedbyacontinuousconflictbetweenscientificandtechnologicalingenuityandthedem
Children’sliteraturetracesitsbeginningstopreliteratetimes,whenancientstorytellerspassedtalesandlegendsfromgenera
Throughouthistoryhas【C1】______changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis【C2】______oflife.Withthetoolsoft
SincethemajorityofmystudentsgetconfusedbetweenElizabethanandVictorianEngland,Ifounditunreasonabletocountonth
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcardisoneofthemostauthoritative
我认为,英国的科学发展、英国大学的发展与技术革命有着十分明显的联系。几周前,我在唐宁街听取了几位顶尖科学家的报告。报告的内容涉及了诸如纳米技术、大脑传输技术以及IT业的最新动态。这些领域对于工业生产、医药和通讯有着巨大的潜在价值。高质量的科学研究与商业副产
女士们、先生们:首先,我要给各位讲一个关于BeatriceGakuba的故事。我在非洲的卢旺达见到一位了不起的妇女,她的辛勤工作和坚定决心代表了千百万非洲人的才智和梦想。BeatriceGakuba放弃了在西方的优越生活,回到祖国卢旺达
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代
随机试题
关于叶酸缺乏的病因,应除外的是
患者,男,54岁。中风半年余,现左半身活动不便,枯瘦,形赢自汗,手足肿胀,口舌斜,语言不利,面色白,气短乏力,心悸便溏。舌暗淡,苔白,脉细涩。其证型为
A.高嵌体B.单面嵌体C.双面嵌体D.钉嵌体E.多面嵌体为增加嵌体固位力,采用钉固位者称为
抽搐不伴意识障碍见于下列哪种疾病
水运工程混凝土和砂浆材料用量定额中规定半干硬性混凝土设计坍落度每增减1cm,水泥用量相应增减()。
A公司、B公司、C公司签订了一份合同,设立某法人主体从事汽车的生产和销售。合同中规定,A公司、B公司一致同意即可主导该主体的所有相关活动,并不需要C公司也表示同意,但若主体资产负债率达到50%,C公司具有对该主体公开发行债券或权益工具的否决权。下列项目中正
下列有利于孩子养成良好的学习习惯的父母教育方式是()
这本书虽然以心理学经典理论为基础,但其主要内容都是年轻人非常_______的话题,再加上轻松的语言、丰富的事例,使得年轻人在阅读时总能找到自己的_______。填入划横线部分最恰当的一项是:
画蛇添足:画龙点睛
Thereasonfruitsandvegetablesaresoimportanttoyouroverallhealthisthattheyaremajorpurveyorsofantioxidants.A
最新回复
(
0
)