首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利剑(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利剑(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五
admin
2018-03-25
99
问题
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利
剑
(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的
古迹
(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五千多年的历史,留下无数的
历史文物
(historical relics),包括珍贵珠宝、古迹名胜、
宫殿
(palaces)及数不尽的雄伟建筑,令人惊叹不已。这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地。
选项
答案
China, lying in the east of Asia, has the largest population in the world. China is one of the four great ancient civilizations of the world. It has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the skies like swords. Besides, it contains historic remains of glorious Chinese antiquity. All these make China an attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China is possessed of a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and countless magnificent buildings, all of which have won people’s admiration. You are sure to find great enjoyment of all these attractions in China, a much-admired dream land.
解析
1.第二句中的“地大物博”是成语,可译为has a vast territory with such abundant natural resources。该句较长,可根据意群拆开来译。
2.第三句可先译出句子主干China is possessed of…,用with引出的介词短语修饰a history of over five thousand years,继而用such as列举innumerable historical relics的具体内容。“惊叹”这里表示的是“赢得赞赏”,故译为have won people’s admiration。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qUT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
AccompanyingIndia’sindustrialtransformationhasbeenanotherrevolutionofprofoundsignificance.Aproperty-owningmiddlecl
A、Findhisglasses.B、Situpstraight.C、Changehistries.D、Getenoughrest.D推理题。对话中男士说到由于要完成天文学课的一个课题不得不连续几个星期熬夜。由此可推知男士最近无法得
Learningisanessentialprocessforlivingthingstoacquirenecessaryskillsandbehaviors.Scientistshavealreadyfoundthat
Thereareagreatmanybooks,websites,andtraining【C1】______todaymoreorlessdedicatedtotheideathatbeingboredisama
OnDialectsDirections:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnDialects.Youshouldinclud
VolunteeringActivities1.越来越多的人愿意加入到志愿者行列中2.志愿者活动对社会的意义3.为此,我们可以……
A、Irrelevant.B、Straightforward.C、Ridiculous.D、Confrontational.D录音提到,第二个问题更有挑衅性(moreconfrontational),提问“实施这个计划的钱从哪来”的记者似乎怀着敌意
A、Droughtmayincreasetheriskofinfectiousdiseases.B、Floodmayincreasetheriskofpoornutritionamongchildren.C、Hight
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledTreasureWhatWeHave.Youressayshouldstartwitha
StatesExperimentwithOut-of-ClassroomLearning[A]AttheendofAugust,mostofOhio’steenagerswillshakeofftheirsummerti
随机试题
行乙状结肠镜检查的患者应采取的体位是【】
李赞《又与焦弱侯》一文语言____________,______________,_____________。
升药和轻粉的制备方法是什么?组成原料有何区别?
留取24小时尿标本时,标本中加甲醛的作用是
某50m2的教室,当装饰装修工程竣工后,应在房间设()个室内环境污染物浓度检测点,检测点应距内墙面不小于(),距楼地面高度()。
关于物资采购合同价格,按规定应由国家定价但国家尚无定价的材料,其价格应()。
下列财务比率中,不能反映企业偿债能力的有()。
下列内容不需列入审计报告的是()。
公务员,是指依法履行公职、纳入国家行政编制、由国家财政负担工资福利的工作人员。对于我国公务员,下列表述正确的是:
ThewriterbelievesthatthepopulationexplosionresultsfromItcanbeinferredfromthepassagethatinhuntingandgatherin
最新回复
(
0
)