首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his targe
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his targe
admin
2012-03-21
58
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator.
【C19】
选项
A、matter
B、mind
C、harm
D、work
答案
A
解析
理解题。由下句看来,这里对译者会否写原语言的要求并不高,会写的话当然好,若不会的话,也没有多大关系。下面接着说对译者还有很多其他的要求。因此可以得出本题的答案是A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qImK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Amodelofthedevelopmentoftheinformationsciencesisdescribedandusedtoaccountforpasteventsandpredictfuturetrend
Whatistheprobablerelationshipbetweenthetwospeakers?
Educationistooimportanttotake【C1】______,whenpeopletakeanythingforseriously,theyput【C2】______blinderswhichcaus
Unlikemostsports,whichevolvedovertimefromstreetgames,basketballwasdesignedbyonemantosuita【C1】______purpose.
Theabilityoffallingcatstorightthemselvesinmidairandlandontheirfeethasbeenasourceofwonderforages.Biologist
What’sthepossiblerelationshipbetweenthetwospeakers?
Shehasboughtherself______dress.
Cartheftsaccountforaquarterofallrecordedcrime.Togethertheyimposecostsoneveryone-thecostsofthepolicetimetake
WhatwasPaulaRadcliffe’sperformancelikeinAthens?
Tom’smothertriedhardtopersuadehimto______fromhisintentiontoinvesthissavingsinstockmarket.
随机试题
关税的纳税人如果故意违反规定,从而造成海关少征或者漏征关税的,海关可以追征。此追征的期限为()
Dannywasjusttiredaboutthewaythingsweregoing.HisMumcametotheschoolandwentonandonaboutRickJackson.Itseeme
胸胁胀闷,胁下痞块,刺痛拒按,舌紫暗,脉涩,此属
在企业的多元化战略中,适度相关多元化战略的优点是()。
在描述个别脏器的切面时,常以脏器自身的长轴为标准,与其长轴平行的切面是()。
美国有一家大型养鹿场,养了2000多头鹿。长期以来,群鹿养尊处优,失去一定的抵抗力。有一次,该养鹿场突然发生疫情,鹿子接连死亡,2000多头弱鹿死掉大半。一青年向场主提出一个“引狼入场”的建议,场主采用了他的建议以后,就把20头狼引入鹿场。狼人鹿场以后,弱
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批
美国有些州的法官是通过选举产生的。选举通常需要得到利益集团的资金支持,这有可能直接或间接地影响司法公正。一项研究表明,在涉案一方是自己的竞选资助人的案件中,路易斯安那州最高法院的法官有65%的判决支持了竞选资助人。这说明,给予法官的竞选资助与有利于资助人的
Twoofthemostvitalfunctionsperformedinanyeconomyare______.
AccordingtoNigel,whatarethemostproblemsofairtravelcausedby?
最新回复
(
0
)