首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受过训
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受过训
admin
2016-12-21
72
问题
中国的官方语言
普通话
(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受过训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国将他们招来,这种方式为文化冲突埋下了隐患。
选项
答案
Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. As China becomes the world’s leading economy in this century, both public and private schools are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expand Chinese language programs. By some estimates, as many as 50,000 children nationwide are taking Mandarin in American schools. To develop Chinese-language program has met some difficulties. A shortage of trained, credentialed teachers has made it difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers, they often recruit them from China, which is a hidden trouble for culture clash.
解析
1.在第一句中,“中国的官方语言”和“普通话”是同位关系,因此在翻译成英文时,可以将“中国的官方语言”译为同位语,放在该句的主语和系动词之间,用逗号隔开。
2.第二句中的“经济在本世纪的领先地位”可以翻译为becomes the world’s leading economy m this century。
3.在第四句“推动发展汉语项目不是没有遇到困难”中,用到了双重否定句,故可以直接翻译为英文中的肯定句,即Todevelop Chinese-language programs has met some difficulties.
4.第五句的意思是“缺乏受过训练、持有证书的教师使得一些学校加入汉语教学的竞争变得很困难。”在翻译该句时,可以将“缺乏”用名词短语A shortage of来表示,放在句首作主语;“使……变得困难”可以翻译为make it difficultfor…。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qCF7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ShouldPetsBeForbiddeninDormitory?1.现在很多大学生在寝室养宠物2.有人赞成,有人则反对3.我的观点
DigitalJewelry[A]Jewelryiswornformanyreasons—foraesthetics,toimpressothers,orasasymbolofaffiliationorcommitme
[A]Weapplyforcreditformanyreasons—maybeit’stobuyanewcar,house,computer,orgetastudentloan.However,thatthere
TheStoneAge,theIronAge.Entireepochshavebeennamedformaterials.Sowhattocallthedecadesahead?Thechoicewillbe
TheKitchenof2013:ExpertsDish[A]Thereignofthetrophy(奖品)kitchenisofficiallyover.Thedreamkitchensoftodayaren’ta
A、Therefrigeratordoor.B、Therefrigeratorplate.C、Therefrigeratorshelves.D、Therefrigeratorengine.A事实细节题。本题问的是冰箱的哪一部分可以提
Rainforestsarecriticallyimportanttoourwell-being.Becausethey【B1】_____carbondioxide,agreenhousegas,andproduceoxyg
Foryears,scientistshavebeenstudyinghowmusicaffectsthebrainanditsfunctions.Classicalmusic,【B1】______songsbyMoza
A、Findanothercomputer.B、Fixthecomputerherself.C、Findsomeonetofixthecomputer.D、Waitasecondforthecomputertoboo
A、SheadmiresJean’sstraightforwardness.B、ShethinksDr.Browndeservesthepraise.C、ShewilltalktoJeanaboutwhathappene
随机试题
患儿,男,3岁6个月。麻疹已6日,现高热不退,咳嗽气急,鼻翼煽动,口渴烦躁,疹点密集色暗,舌红苔黄,脉数。其证候是( )
患者,男,59岁,因“上腹不适、恶心,呕血1小时”入院,体检脉搏102次/分,血压95/60mmHg。既往有乙型肝炎病史10年。诊断为肝硬化、门静脉高压症合并食管、胃底静脉曲张破裂出血。患者入院后1小时再次呕血500ml,此时最简单而有效的应急措施是
根据法律规定,下列哪些个人所得可以免征个人所得税?
()的基金经理试图挑选出盈利增长相对最快的股票,从而可以获得价格上涨所带来的收益。
资本公积经批准后可用于派发现金股利。()
(2007年真题)下列书刊印制费用中,不属于输入输出费的是()。
通常认为左撇子比右撇子更容易出操作事故。这是一种误解。事实上,大多数家务事故大到火灾、烫伤,小到切破手指,都出自右撇子。以下哪项最为恰当地概括了上述论证中的漏洞?
设有学生表(学号,姓名,所在系名)和选课表(学号,课程号,成绩)。现要建立统计每个系选课人数的视图。请补全下列语句:CREATEVIEWV1(系名,人数)ASSELECT所在系名,【4】FROM选课表JOIN学生表ON选课表.学号=学
Financialclaimsinclude______.
Hisbodytemperaturehasbeen______for3days,thehighestpointreaching40.5degreecentigrade.
最新回复
(
0
)