首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Through many years of evolution, your body has learned bow to respond to stress basing on its instinct for survival.
Through many years of evolution, your body has learned bow to respond to stress basing on its instinct for survival.
admin
2015-02-17
40
问题
Through many years of evolution, your body has learned bow to respond to stress
basing
on its instinct for survival.
选项
A、based on
B、taken on
C、founded on
D、built on
答案
A
解析
根据本句内容,划线部分应填部分是分词作宾语补足语;因此处于宾补与宾语(how to respond to stress)之间是被动关系,所以应填过去分词,选项A为答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/q0gO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Manhasusedmetalsforcenturiesingradualincreasingquantities,butitwasnotuntiltheIndustrialRevolution
Itisreportedthatseveralkindsofturtleshavelivedmorethan30yearsincaptivity,butinnaturalenvironments,somecanl
Becausethecompanywasforcedtorecallitsfaultyproducts,itsoonhadaconsiderableamountofuselessinventory.
ShetoldmethatshehasalreadygonetotheUnitedStatesfourtimesbeforesheattendedthatconference.
Hewillhavetogiveuphisresearchwork,becausehesuffersfrom_________vision.
Woulditbepossibleformetohaveacloserlookatyoursamples?
ForwhatpurposeandtowhatextentwillChinaattendtheconference?
A、正确B、错误A根据原文“Emma…rarelyallowedmymothertoattendpartiesorotherfunctions.”,译文为:爱玛很少允许我母亲参加舞会和其它活动。题干中用同义词seldom代替了原文的r
A、正确B、错误A词义理解题。根据原文ThereasonmyhusbandBillandIboughtavideocameraeightyearsagowhenourfirstdaughterJanewasbor
Whatdoeslayaboutsmeaninthefollowingsentence"Thatsoundslikeagoodthing,certainlycomparedwiththecommonpublicima
随机试题
Theyoungpeoplewhotalkofthevillageasbeing"dead"aretalkingnothingbutnonsense,asintheirheartstheymustsurelyk
导致肛门作痒的虫证有
喉的解剖位置在哪两椎体平面之间
《突发公共卫生事件应急条例》规定,医疗卫生机构应当对传染病做到
下列哪些行为构成强奸罪?()
在工程建设期间,建设单位所需的临时宿舍、办公室临时设施的费用应计人()
某投资方案的初期投资额为1200万元,此后每年年末的净现金流量为400万元,若基准收益率为15%,方案的寿命期为15年,则该方案的财务净现值为()万元。
知人善任是领导角色重要的内在功能。请结合实际从正反两方面加以阐述。
①雾遮没了正对着后窗的一带山峰。②我还不知道这些山峰叫什么名儿。我来此的第一夜就看到那最高的一座山的顶巅像钻石装饰的宝冕似的灯火。那时我的房里还没有电灯,每晚上在暗中默坐凝望这半空的一片光明,使我记起了儿时所读的童话。实在的呢,这排列得很整齐的依稀
dx-dy
最新回复
(
0
)