首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-12-06
45
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks.
B、Faulty translations.
C、Avoid cultural oversights.
D、Prevent blunders.
答案
B
解析
文章的主题就是:1.Translation mistakes are at the heart of many blunders in internationaladvertising.2.Successful international marketing doesn’t stop with good translations.从中可以看出对文化的不理解和疏忽会酿成生意的失败。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/pMU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Imagineadiseasespreadingacrosstheglobe,killingmostlymiddle-agedpeopleorleavingthemchronicallydisabled.Thenoned
Imagineadiseasespreadingacrosstheglobe,killingmostlymiddle-agedpeopleorleavingthemchronicallydisabled.Thenoned
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
Mostexpertssaythatthenewtaxplanwillhaveanegligibleeffectonthecountry’seconomicproblems.
A、Tohelpanswerparents’questionsaboutchildren’sgrowth.B、Toseparatefatbabiesfromnormalones.C、Torevisethefamilia
A、Hecan’taffordadigitalcameranow.B、He’snotsurehowmuchadigitalcameracosts.C、He’llbuyadigitalcamerathatfit
Mostofusfindtheforgettingeasier,butmaybeweshouldworkontheforgivingpart."Holdingontohurtsandnursinggrudges
A、Highfever.B、Headaches.C、Paininmusclesandjoints.D、Stomach.D根据第二段首句可知,前三项都是这种疾病的症状。
Todayinvestigatorsarestillfarfrom______amastermapofthevasculatureoftheheart.
随机试题
简述实践的含义和基本特征。
A、氯雷他定片(OTC)B、艾司唑仑片C、阿奇霉素分散片(抗菌药)D、曲马多片根据《药品广告审查发布标准》可以在大众传播媒介发布广告的药品是
[2012年,第21题]要使得二次型f(x1,x2,x3)=为正定的,则t的取值条件是()。
关于立井短段掘、砌单行作业的说法,正确的有()。
统计数据只包括统计普查、年度报表、定期报表等调查的基本数据。()
由银行签发,承诺自己在见票时无条件支付确定金额给收款人或者持票人的票据是()。
迫于办公场所拥挤的压力,为了减少花在交通上的时间和减少交通环境问题,一些单位采用()的工作模式。
下列哪些选项不形成法律关系?()
以下列举的属于中华民国南京临时政府颁布的革命法令的有()
ByChristmasI______inthisofficefortenyears.
最新回复
(
0
)