首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、香(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心“南翔小笼”(N
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、香(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心“南翔小笼”(N
admin
2016-08-03
73
问题
上海
菜系
(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、
香
(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重
调料
(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心“
南翔小笼
”(Nanxiang Steamed Meat Dumplings)和特色菜“
松鼠鲑鱼
”(Squirrel-Shaped Mandarin Fish)。“南翔小笼”是猪肉馅,皮薄个小、汁醇味美。“松鼠鲑鱼”色泽黄亮,形如松鼠,外皮
脆
(crispy)而里肉嫩,汤汁酸甜适口。
选项
答案
With a history of more than 400 years, Shanghai cuisine is the youngest among the major regional cuisines in China. It takes "color, aroma and taste" as its elements like all other Chinese regional cuisines. Shanghai cuisine emphasizes in particular the use of seasonings, the quality of raw materials, and original flavors. It is most famous for a special snack known as "Nanxiang Steamed Meat Dumplings" and a special dish called "Squirrel-Shaped Mandarin Fish". Nanxiang Steamed Meat Dumplings are small in size, with thin wrappers, filled inside with ground pork and rich tasty soup. Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, all covered with a sweet and sour source.
解析
1.首句由两个短句构成,可以将其中一个短句作为句子的主体,另一个翻译成with引导的介词短语修饰主语,其中“多”可以译为more than;“地方菜系”可以译为regional cuisines。
2.第二句中,“同……一样”可以翻译为like引导的介词短语作状语;“三大要素”中的“三大”与前面的“色、香、味”的意思重复,翻译时可以略译。
3.第三句中的宾语是由“调料的使用”、“食材的质地”和“菜的原汁原味”这三个并列成分构成的,可以分别译为the use of seasonings,the qualityof raw materials和original flavors。
4.第四句中,“最著名的有……”可以用it is most famous for…来表达。
5.第五句中,“南翔小笼”有三个并列的短语修饰,其中“猪肉馅”应译为ground pork;“皮薄”指的是点心的外皮薄,可以译为介词短语with thinwrappers。
6.第六句中,“松鼠鲑鱼”有四个并列的短语修饰,其中“外皮脆而里肉嫩”可以译为介词短语with a crispy skin and tender meat。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/omY7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
AFewAspectsofAmericanLifeTravelA)It’ssummertime.FormanyAmericans,thisistheseasontotravel.Why?Becauseschool
AFewAspectsofAmericanLifeTravelA)It’ssummertime.FormanyAmericans,thisistheseasontotravel.Why?Becauseschool
Trafficlightsarecrucialtoolsforregulatingtrafficflow.Theyarenot,however,perfect.Driversexchangethegridlockthat
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thespeedatwhichcitiesaregrowinginthelessdevelop
Friendshipisoneofthebasicbondsbetweenhumanbeings.Whilethecharacteristicsoffriendshipmightvaryfromonecountryt
Whenaconsumerfindsthatanitemsheorheboughtisfaultyordoesnotliveuptothemanufacturer’s【B1】______forit,thefir
Whenaconsumerfindsthatanitemsheorheboughtisfaultyordoesnotliveuptothemanufacturer’s【B1】______forit,thefir
A、Hedoesn’tthinkthatJohnisill.B、HeisawarethatJohnisill.C、HethinksthatperhapsJohnisnotinverygoodhealth.D
ChineseKungfu,alsocalled"martialart",isasportitemcreatedbytheChinesepeopleduringalongtimeofhistoricaldevel
A、Hewascloselywatched.B、Hewasaskedtoleave.C、Hewasovercharged.D、Hewastakentothemanager.A短文提到,“我”曾在零售店里发现一个家伙看着
随机试题
患者,男,36岁。数日大便不解,胸胁苦满,呕吐不止,郁郁微烦,寒热往来,心下痞硬,舌苔黄,脉弦而有力。治疗应首选()
急性炎症性脱髓鞘性多发性神经病的首发症状通常为
最上层支架距其他设备装置的净距不得小于(),当无法满足时应设置防护板。
甲企业为增值税一般纳税人,主要生产一字牌电视机,本年度实现会计利润800万元,部分财务资料如下:(1)销售一字牌电视机取得不含增值税销售收入6000万元,同时收取送货费用58.5万元,取得国债利息收入50万元,企业债券利息收入12万元;(2)发生财务费
支票的提示付款期限为自出票日起()日。
资产负债表中“预付账款”项目的金额应包括( )。
人教版高中语文必修2《在马克思墓前的讲话》课后给出了马克思中学毕业时写的文章,设计的问题是:“联系课文进行比较阅读,想一想,马克思是否实现了当年的职业理想?你从中受到哪些启发?与同学交流一下。”对该练习的设计意图,分析不正确的是()。
某甲故意在某乙所有的马身边按车喇叭,致使拴在木桩上的马受惊挣脱绳子,冲出去撞伤了行人某丙。则()。
我们党的思想路线是一切从实际出发,理论联系实际,实事求是,在实践中检验真理和发展真理,其实质内容是解放思想,实事求是,与时俱进。党的思想路线体现了()
某宾馆中有单人间和双人间两种客房,按照规定,每位入住该宾馆的客人都要进行身份登记。宾馆数据库中有客房信息表(房间号,……)和客人信息表(身份证号,姓名,来源,……):为了反映客人入住客房的情况,客房信息表与客人信息表之间的联系应设计为
最新回复
(
0
)