首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Less than 6%. B、More than 6%. C、More than 3%. D、Less than 3%. C关于数值的题目,有时要特别注意文中数字前的修饰成分,如 no more than,not more than,at least
A、Less than 6%. B、More than 6%. C、More than 3%. D、Less than 3%. C关于数值的题目,有时要特别注意文中数字前的修饰成分,如 no more than,not more than,at least
admin
2011-01-08
48
问题
The Global Positioning System (GPS) has become indispensable for soldiers, pilots, hikers, yachtsmen, even bankers, ever since the U.S. Department of Defense started filling the sky with satellites about 25 years ago, in order to improve navigation for fighters, bombers and warships. More recently, GPS has allowed the development of precision-guided weapons, the smart bombs that home in on targets: between Serbia four years ago and this year’s Iraq war, the proportion of such bombs used rose from no more than 3 percent to at least 60 percent.
However, the GPS is also an essential prop to countless civil applications; for every military user, there are now 100 civilian users. It provides not only satellite-navigator systems in cars and boats; it is used by Internet service providers, by banks and by surveyors. One day it might be used by air traffic control systems to permit "free flight", in which pilots of commercial aircraft find their own route and stay clear of other aircraft, without the cumbersome business of radio telephone contact with controllers on the ground.
选项
A、Less than 6%.
B、More than 6%.
C、More than 3%.
D、Less than 3%.
答案
C
解析
关于数值的题目,有时要特别注意文中数字前的修饰成分,如 no more than,not more than,at least,about等,这些成分往往是提问的重点,所以一定要弄清楚它们的确切含义。此处,no more than的意思是“仅仅,只不过”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/oJ0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
中国目前已经建成1.9万公里公路。自1990年以来,中国每年都要新增3700公里公路。到2020年公路网将连接中国所有主要城市。中国公路总里程将仅次于美国,达到55000公里。高速公路网将带来深远的影响。城市带将形成;人们的生活方式将会发生变化;
今年三月,中国杂技芭蕾舞《天鹅湖》开始了为期一年的国际巡演。自1877年芭蕾舞剧《天鹅湖》在莫斯科首演以来,世界各国的芭蕾舞剧团无数次地出演了各种版本的《天鹅湖》。此次,中国艺术家用杂技语汇对这一经典芭蕾进行了一次大胆诠释。尽管中国杂技已有270
中国等发展中国家向美国提供了大量价廉物美的商品,使美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美国及时摆脱传统工业的束缚,保持了它在世界经济中的领先地位。因此,中国的出口不会威胁美国的经济。
数字、模拟和混合计算机数字计算机是对离散数据进行操作的计算设备。它直接对表示数字、字母或其它专用符号的数进行计算。正如数字表以秒、分来计算小时那样,数字处理器也对离散数值进行计算以获得所需的输出结果。还存在一种与数字计算机相反的模拟计算机,
Atthesametime,mygenerationwasdiscoveringthatreformingtheworldisalittlelikefightingamilitarycampaignintheAp
Thereportalsopointsoutthattheunemploymentratesofyouthhaveproventobemoresensitivetothecrisisthantheratesof
Accordingtotheweatherforecast,whichisusually______,itwillrainthisafternoon.
A、Itisaworldwideproblem,B、Itisaregionalproblem.C、Itisasocialproblem.D、Itisabiologicalproblem.A掌握同义词替换。原文中的un
随机试题
法条竞合
要降低下图所示多跨静定梁弯矩幅值,应采用何种措施?()
以下哪项不是糖皮质激素类的结构特征
影响资金时间价值的主要因素不包括()。
按照《中华人民共和国城市规划法》的规定,城市详细规划的内容应包括( )。
基本的期权类型可以分为()。
被马克思称为世界上第一部人权宣言的是()。
()meanstheconductingofbusinesscommunicationandtransactionovernetworkandthroughcomputers.
Yourblunttreatmentofdisputeswouldputotherpeopleinanegativeframeof______,withtheresultthattheywouldnotbeabl
Usually,therearetworeasonstopursueseientifieknowledge:forthesakeoftheknowledgeitself,andforthepracticaluse
最新回复
(
0
)