首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Kite flying is one of the most popular traditional sports in China. Kite, called Feng Zheng in Chinese, originated in China and
Kite flying is one of the most popular traditional sports in China. Kite, called Feng Zheng in Chinese, originated in China and
admin
2017-12-29
98
问题
Kite flying is one of the most popular traditional sports in China. Kite, called Feng Zheng in Chinese, originated in China and it has been praised as the forerunner of modern aircrafts. Its history can be traced back to more than 2, 000 years ago. Legend has it that, the first Chinese kites were made of wood by the famous architect and carpenter Lu Ban during the Spring and Autumn Period(770—476BC): after the invention of paper, kites began to be made of this new material. People nowadays make colourful kites in the shapes of animals, birds, butter-flies, fishes, etc.
选项
答案
放风筝是中国最流行的传统活动之一。英文kite在汉语中称为“风筝”,起源于中国,被誉为现代飞行器的鼻祖。风筝的历史可追溯到两千多年前。相传,中国最早的风筝由木头制成,是春秋时期(公元前770一公元前476年)著名的建筑师、木匠鲁班制作的。纸张发明后,人们便开始使用这种新材料制作风筝。如今,人们制作五颜六色的风筝,有的形如鸟儿、蝴蝶、鱼等各种动物。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/oFNK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
A.CasaPedroisasmall,SpanishrestaurantinNorthLondon.It’sapopularplace,butitisn’ttoocrowdedandthemusicisno
Doctorsarestartingtofindmoreandmoreinformationthatsuggestsaconnectionbetweenexerciseandbraindevelopment.Accord
Incomparisonwiththelivesofotherpostgraduatestudents,thelifeofastudentdoctorisfarfromeasy.Despitetheheavywo
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnitedStates.Whethertherealityoflifeinthefam
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnitedStates.Whethertherealityoflifeinthefam
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnitedStates.Whethertherealityoflifeinthefam
随机试题
糖尿病患者失明的主要原因是:()
()起立项的新、扩、改建项目及其建成后投产的企业排放恶臭污染物时执行二级、三级标准中相应的标准值。
以下不属于设备安装监理的工作内容的是( )。
根据税收征收管理法律制度的规定,纳税人因住所、经营地点变动,涉及改变税务登记机关的,应向原税务登记机关申报办理的税务登记是()。
1.2013年6月22日,在柬埔寨首都金边召开的第37届世界遗产委员会会议一致审议通过中国的红河哈尼梯田文化景观列入《世界遗产名录》。红河哈尼梯田文化景观成为中国第31项世界文化遗产,中国世界遗产总数达到45项。汉文字史料记载就有1300多年以上
文字资料二2008年全年某省农作物总播种面积6606.46万亩,同比增长0.9%。主要品种中,粮食作物面积3749.91万亩,同比增长0.8%;其中稻谷面积2920.35万亩,同比增长0.4%。甘蔗面积224.51万亩,油料作物面积485.81万亩,烟叶
TheEnglishword"veto"means"Iwillnotpermit".Itisawayforonememberofagrouporgovernmentto【C1】______actionbyo
(2014年真题)抗日战争时期,规定“三三制”的宪法性文件是()。
根据材料回答问题:材料1 东盟已连续11年成为中国第五大贸易伙伴,是中国在发展中国家中最大的贸易伙伴,而且双边贸易增长速度远远高于其他主要贸易伙伴。据中国海关统计,自1993年以来,东盟已经连续11年成为中国第五大贸易伙伴,中东贸易额从1990年的66
在J2EE架构中,访问数据库的应用程序编程接口采用()效率较高。
最新回复
(
0
)