首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-child policy)以来,中国家庭经历了许多变化。其中一个变化是核心家庭(nuclear family)成为主导。当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-child policy)以来,中国家庭经历了许多变化。其中一个变化是核心家庭(nuclear family)成为主导。当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父
admin
2014-11-08
119
问题
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-child policy)以来,中国家庭经历了许多变化。其中一个变化是核心家庭(nuclear family)成为主导。当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父母才四五十岁。他们比其他国家育有多个子女的父母更早经历空巢综合症(empty-nest syndrome)。他们忽然感到孤独、沮丧、无用、消沉。所有这些社会、心理和生理上的变化同时发生,使得父母的生活质量下降。生活对于他们来说变得更加有挑战性,更加艰难。
选项
答案
Traditionally in Chinese families, adult children live with their elderly parents under the same roof. Since China implemented the one-child policy in 1974, Chinese families have experienced many changes. One of them is the dominance of the nuclear family in China. When the only child leaves home for university or marriage, the parents are in their forties or fifties. Parents suffer from empty-nest syndrome earlier than those with more children in some other countries. They suddenly feel lonely, sad, useless and depressive. All these social, psychological and biological changes happen simultaneously, which worsens parents’ living quality. Life becomes more challenging and tough for them.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/oCm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
It’sgenerallyacceptedthatthereisacorrelationbetweenachild’seducationalattainmentandafamily’spovertylevel,butn
Therearebasicallythreetypesofrelationshipsbetweenhumanityandnature:masteryovernature(manisto【B1】______nature),h
HowtoBuildaWinningTeamWinningisaboutleadingyourpeople.Andaboutleadingtheminfourveryspecificways.If
Youcouldfillastorewithalltheenergydrinksnowavailable.Theypromisetomakepeoplefeelmoreenergeticandthinkmore
OntheInfluenceofMicroblog1.如今微博越来越普及2.微博普及对于社会生活的影响3.我的观点
Markoften______(试图逃避罚款)wheneverhebreakstrafficregulations.
A、Afanwholikeshersong.B、Alittleboydiedofcancer.C、ArockstarnamedRonan.D、Acancerresearchcentre.B
舞龙(Dragondance)是中国文化中一种传统的舞蹈与表演形式。它起源于汉朝并且由信仰并尊敬龙的中国人所开创。人们认为舞龙一开始是农耕文化的组成部分,起初也是治病和防病的一种方法。舞龙在宋朝(SongDynasty)就已成为一项流行的活动。舞龙是中
乒乓球是一项强调耐力和反应能力(reflexes)的运动,尽管乒乓球本身比较小,运动强度不大。不论男女老少都可以同台公平竞争。由于是室内运动,所以可以常年举行比赛或进行练习。自从乒乓球运动诞生以来,它已经经历了巨大的演变。比赛规则经过了很多次的修改,并且随
Respectbeginswithintheindividual.Theoriginalstateofrespectisbasedonawarenessoftheselfasaunique(36)_____.The
随机试题
根据《建筑法》和《建设工程质量管理条例》规定,如对建筑材料、设备等无特殊要求,设计单位在设计文件中选用的建筑材料、构配件和设备应当()。
热力管道系统试运行的时间应为连续运行()h。
并购重组委员会会议表决采取记名投票方式,并购重组委员会委员可以弃权。( )
单利和复利的区别在于()。
习近平同志曾在武汉考察工作时强调,核心技术、关键技术、国之重器必须立足于自身。科技攻关要摒弃幻想,靠自己。这一论述体现的哲学观点是:
某人投资某债券,买入价格为100元,一年后卖出价格为110元,期间获得利息收入10元,则该投资的持有期收益率为()。
intangibleassets
下列有关树的说法错误的是()。
NULL是指
Firecanbethoughtofasanycombustionprocessintenseenoughtoemitlight.Itmaybeaquietlyburningflameorthebrillian
最新回复
(
0
)