首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
admin
2015-12-31
71
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage.
Which phrase best expresses the main idea of this passage?
选项
A、The importance of bilingual reading books.
B、Language problems confronting the American Indian.
C、Historical backgrounds of American-Indian English.
D、The importance of the Bureau of Indian Affairs.
答案
B
解析
这是一道要旨题,需结合全文来理解。本文的主题就是如何在印第安人中展开双语教学,即让他们在掌握英语的读写知识的同时,又让他们学会读写自己的语言。但要想真正做到这一点却存在很大的难度,因为两种语言的差异非常大。B“美国的印第安人面临的语言问题”与文中的主题最接近。A“双语阅读课本的重要性”。只是文中第二段重点表达的内容,不是文章的主题。C“美国印第安英语的历史背景”。文中未提及。D“印第安事务署的重要性”。在文中只是第一句提到过,以后均未涉及。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/nnPO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Withthepossibleexceptionofequalrights,perhapsthemostcontroversialissueacrosstheUnitedStatestodayisthedeathpe
Accordingtothepassage,todaymanygrandchildrenofimmigrants______.ThetiethatbindsAmericanstogetheris______.
Inhumanhistory,peoplemigratedbecauseofallofthefollowingEXCEPT______.Betweenthemiddleofthe19thcenturyandth
OnereasonwhymanyAmericansarestillfascinatedbythefrontieristhat______.Whichofthefollowingstatementsistrue?
ManyAmericanparksgivefreeconcertsontheirlawnsbecausethey______.Theconcertsinparksareoftenfinanciallysupported
Thebossrealizedthe*importanceofqualifiedstaff,andurgedall______toparticipateinthetrainingseminar.
Radio,televisionandpress______ofconveyingnewsandinformation.
Mostoftheplansandprogramsfordiminishingcrimebymeansofcomprehensivecommunityorganizationhavemadepreventiontheir
A:That’stheworstlookingpaintingI’veeverseen.B:______
Americansusuallyconsiderthemselvesafriendlypeople.Theirfriendships,however,tendtobeshorterandmorecasualthanfri
随机试题
关于小儿心电图检测的注意事项,正确的是
可使食物中组氨酸脱羧形成组胺的细菌是
刘先生,40岁,左前臂Ⅱ度烧伤5天,局部创面湿润、疼痛。可在局部进行的处理是
下列()不属于业态组合定位需考虑的因素。
“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”这一句话依据的是()原理。
深汕合作区鲘门镇杨新村村民赵某从电视上得知近来禽流感十分泛滥猖獗,便想与大家开个玩笑。一日,他把几只死鸡丢在路边,一旦有人问,他就告知他家的鸡感染了禽流感,已经死了一大批,并对此事广泛传播和渲染。全村村民惶惶不可终日。后赵某的谎言经防疫部门检测被揭穿。对赵
人民警察的(),是指人民警察所具备的政治思想、业务能力、文化水平、心理特征、身体状况诸方面条件的总和。
党的十六届三中全会指出,()是所有制的核心和主要内容。
王某(1990年1月22日出生)因2005年8月7日以暴力、威胁方式抢劫去少年宫上课的学生丁某500元学费,于2005年10月19日被判处3年有期徒刑缓期5年执行。2006年1月21日下午,王某在网吧上网,肚子饿了想买些东西吃,却发现自己囊中羞涩,此时看见
1842年,开放广州、厦门、福州、宁波、上海为通商口岸的条约是()。
最新回复
(
0
)