首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
Human needs seem endless. When a hungry man gets a meal, he begins to think about an overcoat, when a manager gets a new sports
Human needs seem endless. When a hungry man gets a meal, he begins to think about an overcoat, when a manager gets a new sports
admin
2019-10-29
21
问题
Human needs seem endless. When a hungry man gets a meal, he begins to think about an overcoat, when a manager gets a new sports car, a big house and pleasure boats dance into view. The needs of mankind are thought to be made up several levels.
When there is money enough to satisfy one level of needs, another level appears.
The first and most basic level of needs involves food. Once this level is satisfied, the second level of needs, clothing and some sort of shelter, appears. By the end of World War II, these needs were satisfied for a great majority of Americans. Then a third level appeared. It included such items as automobiles and new houses. By 1957 or 1958 this third level of needs was fairly well satisfied. Then, in the late 1950s, a fourth level of needs appeared; the "life-enriching" level. While the other levels involve physical satisfaction, that is, the need in comfort, safety, and transportation, this level stresses mental needs for recognition, achievement, and happiness.
It includes a variety of goods and services, many of which could be called "luxury" items.
Among them are vacation trips, the best medical and dental care, and recreation. Also included here are fancy goods and the latest styles in clothing. On the fourth level, a lot of money is spent on services, while on the first three levels more is spent on goods. Will consumers raise their sights to a fifth level of needs as their income increases, or will they continue to demand luxuries and personal services on the fourth level?
A fifth level would probably involve needs that can be achieved best by community action. Consumers may be spending more on taxes to pay for government action against disease, ignorance, crime, and prejudice. After filling our stomachs, our clothes closets, our garages, our teeth, and our minds, we now may seek to ensure the health, safety, and leisure to enjoy more fully the good things on the first four levels.
It can be inferred from the passage that by the end of the World War A most Americans______.
选项
A、were very rich
B、lived in poverty
C、had the good things on the first three levels
D、did not own automobiles
答案
D
解析
推理判断题。本题问的是,从本文中可以推断出第二次世界大战结束的时候,大多数美国人是如何的?定位文章第二段“By the end of World War Ⅱ,these needs were satisfied for a great majority of Americans”,即二战结束后,关于第二层次的衣服和住宿的需求已经得到解决。然后Then a third level appeared。这说明第三层次的需求出现了,即这个时候第三层次的需求还没有满足。由此可以推断出D项,即这个时候大多数美国人还没有拥有汽车这个第三层次的需求。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/nZDC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
"Don’tdefeatyourselfbyacceptingcommonmyths,"saystheheadofaninternationalcompany.Myth1:Ifthere’snothinga
TheAmericanideaofcustomeristomakeeachcustomerthecenteroftheattention.PeoplegoingshoppinginAmericacanexpect
We’veworkedouttheplanandnowwemustputitinto______.
I’msorrytotellyouthatthematerialsyouwantedare______.
Mr.Jones,______lifewasonceveryhard,isnowverysuccessfulinhisbusiness.
A、Shewasmakingaphonecall.B、Shewasworkingintheoffice.C、Shewasgoingtotheairport.D、Shewashavingameeting.C
Thesalesmanagerhadhissecretary______apressconferencefortheirnewproducts.
Anewsystemofqualitycontrolwas______toovercometheshortcomingsinthefirm’sproducts.
现在有一种倾向,将计算机里的数据错当成智慧。
随机试题
若将中药中所含生物碱盐和游离生物碱都提取出来,应选用的溶剂是
限制民事行为能力人订立的合同,经法定代理人追认后,该合同有效。相对人可以催告法定代理人在()内予以追认。合同未追认前,善意相对人有撤销的权利。撤销()作出。
项目的()是项目的利害关系者。
不以真实身份从事期货交易的单位或者个人,交易行为符合期货交易所交易规则的,交易结果由其自行承担。()
对症下药、量体裁衣是对矛盾特殊性原理的具体运用。()
2014年5月16日,《生活垃圾焚烧污染控制标准》第二次修订版正式发布。在近4年时间里,我们曾先后向28个环保部门申请过生活垃圾焚烧厂排放数据的信息公开,也对多个垃圾焚烧厂进行过实地________。对比现实中民怨载道的问题,此次国标修订未能对症下药,在有
为保证文件的安全,操作系统一般采用多种方式来保护文件。为防止未经授权对文件的访问而造成的篡改或破坏,所采取的方法是()。
因特网中,下列有关FTP服务的论述中,正确的是______。
Accordingtothepassage,aworkerprimarilyworksfor__________forthewelfareofthefirm.Whatkindofattitudeshouldam
北京是有着三千多年建城史和八百五十多年建都史的历史文化名城。它荟萃(blend)了元、明、清以来的中华文化,拥有众多名胜古迹和人文景观,是世界上拥有世界文化遗产(heritagesites)最多的城市。北京每年有超过一亿四千万的国内和国外旅客。北京城市面
最新回复
(
0
)