首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equ
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equ
admin
2021-09-18
72
问题
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
(2) Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
(3) Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
(4) Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
(5) Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
(6) Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
(7) Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
(8) Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
What is the author’s feeling towards the disappearance of African languages?
选项
A、Disappointed.
B、Optimistic.
C、Neutral.
D、Critical.
答案
C
解析
结合全文进行理解。文章从一开始到结束都只是客观地描述南非语濒临灭绝的现象及原因,没有涉及作者的感情色彩,因此选项C正确。观点态度题,A、B、D三项的意思分别是“失望的”、“乐观的”和“批判的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/nMIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
PASSAGETHREEWhatdoes"It"inthelastsentenceofPara.7referto?
PASSAGETWOWhatdoes"This"inPara.12referto?
(1)Oncethepreserveofmonastic(修道院的)retreatsandhardcoremeditators,simplybeingquietisgrowinginappeal.Wholebusine
(1)Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"mustenjoyequalityofesteemandbetreatedequita
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstrangeorterrible.However,chancesarethatyoudon’t
A、Becausehehimselfsufferedmuchwhenheenteredtheuniversity.B、Becausehehasenoughexperienceinorganizingsuchaproje
PASSAGETWOHowdidtheauthorthinkofthebookonthedifferencesbetweenAmericanandBritishEnglish?
A、Theycomefromthesamecultureandbackground.B、Theywriteintheirownmotherlanguages.C、Theybringtheirownculturesin
PASSAGEFOURWhatisthewriter’stoneinthispassage?
(1)Shealmostdidnotrun.ChristineWilliamsadmitsmatnow.Shecouldbarelyputonefootafteranotherfollowingthewakefor
随机试题
A.神经调节B.体液调节C.自身调节D.正反馈E.前馈动脉血压在一定范围内变动,肾血流量保持相对稳定属于
医疗事故分为几级,其中造成患者死亡、重度残疾的属哪一级
此患者临床分期为对于该患者常用的治疗方式为
用于黏膜或表皮完整的含药材原粉的局部给药制剂,不得检出的微生物有()
某妇女因患有功能失调性子官出血前来咨询这是什么病,护士的解答正确的是
会计信息质量要求原则包括()等原则。
某一负压下工作的反应釜,其内壁需进行铅覆盖防腐蚀处理时,应采用的方法为()。
河北某外贸公司的工作人员因为在审证过程中粗心大意,未能发现合同、发票上的公司名称与公司印章上的名称不一致,合同发票上是ABCCorporation,而印章上则是ABCCompany,仅一词之差,此时又恰逢国际商场价格有变,在这种情况下,()。
1.2019年10月21日,科技特派员制度推行20周年总结会议在北京召开,会上传达了习近平总书记的重要指示。习近平总书记强调,创新是乡村全面振兴的重要支撑。要坚持把科技特派员制度作为科技创新人才服务乡村振兴的重要工作进一步抓实抓好。广大科技特派员要秉持初心
下面关于I2C的叙述中,错误的是()。
最新回复
(
0
)