首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
admin
2018-04-15
94
问题
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设
度假胜地
(resort)。与此同时,中国旅游消费的很大份额流到境外。2009年中国大陆人到海外旅游达到4700万次。政府预计在接下来十年中,到国外旅游的人数将达到1亿,使中国成为全世界最大的
出境
(outbound)游市场。
选项
答案
A fast-emerging middle class with money to spend, improving transport links, diminishing visa restrictions and favorable official policies, all these factors lead to a boom in domestic and outbound Chinese tourism. The tourism sector in China is expected to expand by 6 percent a year between 2010 and 2020, the fastest rate in the world, which has attracted companies from abroad to open resorts in China. Meanwhile, a large share of China’s tourist spending is already flowing beyond its borders. Mainland Chinese made 47 million trips overseas in 2009. In the next decade, the government expects 100 million people to tour abroad, and China will become the world’s biggest outbound tourism market.
解析
1.“有钱消费……政府政策”列举了中国旅游业繁荣的因素,可译为并列名词性短语。“新兴、快速崛起”合译为fast- emerging即可。“逐渐减少”用动名词diminishing更恰当,该词体现慢慢减少的过程。
2.“中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长”中,“有望”通常译为被动语态be expected to...;“每年增长6 个百分点”,要用介词by,不能用to,后者表示“增长到”。
3.“这吸引了国外……”中,“这”指代前一句提到的中国旅游业的增长速度,因此本句也可译为which引导的定语从 句。
4.最后一句中“使中国成为……”不能直接处理为伴随状语making China...,因为前半句主语the government不 能充当making的逻辑主语,因此此部分应独立成句。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/nCT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Heneverstealsthepoorandweakpeople.B、Heknowswhereandwhentostealtheshoppers.C、Heknowsthedistrictverywella
A、Theymaybecomeaninvinciblepowertoinfluencepeople.B、Theymaynotbeasinfluentialasthetraditionalmassmedia.C、The
A、Moremoneyandlesswork.B、Freedomandgoodrelationship.C、Respectandconfidence.D、Freshenergyandactiveinterest.D原文提到
Apioneeringheadteacheriscallingforallsecondaryschoolstofollowhisleadandstartclassesat11am,allowingteenagers
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayentitledTheImportanceofCompetitionbycommentingonthefamousr
A、Drivers.B、Songwriters.C、Journalists.D、Fastfoodcooks.C录音提到,数字媒体未来学家兼网站创始人AmyWebb建议要把营销师、记者和律师加入到即将失业的大军中。由此可知C项正确。
A、Itisgoodtosendaquickmessagetoafriend.B、Itisveryeffectivetotypenotesoncomputers.C、Itisbetterforlong-ter
"Lifelonglearning"isaphrasebelovedbybusinessschools.Butnot,itseems,bytheirclients.Accordingtoarecentsurveyb
A、Moremoneyandlesswork.B、Freedomandgoodrelationship.C、Respectandconfidence.D、Freshenergyandactiveinterest.D原文提到
随机试题
在Word2010编辑状态下,要想删除光标后面的字符,可以按()键。
导游人员在旅游车上讲解时,在经过重要的景点或标志性建筑时,要及时向游客指示景物的方向,讲解的内容要及时与车外的景物相呼应。()
A、精神分裂症B、癔症C、两者均是D、两者均无在强烈因素刺激下突然发病,该病人可能是()
急性。肾炎严重病例多发生于起病后
背景资料:某施工单位通过招投标获得某三级公路D标段施工。该标段中有两处较大的路基土石方集中开挖。第一处位于K2+180~310处,地质条件主要为土质(局部路段属块石土);第二处位于K8+560~850处,上覆2~4m强风化泥质页岩,下面为砂岩和页岩的互层
甲公司为增值税一般纳税人,其存货和动产设备适用的增值税税率均为13%。因技术进步,2018年9月30日起,甲公司对其一条生产线进行停工改造,当前,该生产线的原价为2500万元,预计使用年限为10年,预计净残值为0,已使用3.5年,按直线法计提折旧。至201
在我国,个人独资企业()。
下列剪纸,属于北方派的剪纸有()。
根据我国《宪法》和相关法律法规,关于我国行政区划变更的法律程序,下列哪一选项是正确的?
目前流行的嵌入式操作系统有多个,下面不属于嵌入式操作系统的是()。
最新回复
(
0
)