首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2014-09-27
76
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally 21 by educated people and used in news broadcasts and other 22 situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has 23 in principle to do with differences between formal and colloquial 24; standard English has colloquial as well as formal variants.
25 , the standard variety of English is based on the London 26 of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one 27 by the educated, and it was developed and promoted 28 a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the 29 that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, 30 English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are 31 the same everywhere in the world where English is used; 32 among local standards is really quite minor, 33 the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very 34 different from one another so far as grammar and vocabulary are 35 . Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous 36 on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have 37 much of their vigor and there is considerable pressure on them to be 38 . This latter situation is not unique 39 English; it is also true in other countries where processes of standardization are 40 . But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、to
B、in
C、as
D、for
答案
C
解析
此题属于语法题。as表示“成为”,根据句子意思:这种方言逐渐发展,成为了一种标准,故选项[C]as正确。其他选项:[A]to.[B]in;[D]for均不符合题意。全句可译为:伦敦方言得到了那些受过教育的人的青睐。对于社会上越来越多的人来说,它已经发展成为一种标准。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/mnRd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
D.H.LawrenceisoneofthegreatestEnglishnovelistsofthe20thcentury,and,perhaps,thegreatestfromaworking-classfam
Helandedinthiscountrywhenhewas4yearsoldwithoutawordofEnglish,andtherehehasrecentlygraduatedwithhonorsf
Wheredoesthemoneyforpublicschoolscomefrom?
WhatisCanonDigitalPowerShotS230camera’ssize?
Althoughtherehadbeenvarioussmallcamerasdeveloped,itwasnotuntilGeorgeEastmanintroducedtheKodakin1888thatthem
TherewasnotanytobaccoinSpainuntil______.
Whatisthetargetgroupforthisyear’s"NoTobaccoDay"?
Whatisthetargetgroupforthisyear’s"NoTobaccoDay"?
Smokingisconsidereddangeroustothehealth:Ourtobacco-sellerMr.Johnson,therefore,alwaysaskshiscustomers,iftheyare
随机试题
Fe、Al经表面钝化后可制成多种装饰材料。 ()
该病人的中医诊断是:该病的首选方药是:
阑尾残端安全处理的最好方法是
单位负责人在内部会计监督中的职责,下列表述正确的是( )。
国有公司、企业、事业单位直接负责的主管人员在签订、履行合同过程中,因严重不负责任被诈骗,致使国家利益遭受重大损失的,属于职务犯罪。()[2013年11月真题]
艾宾浩斯遗忘规律表明学习应进行()。
人类从诞生之日起就在与疾病作斗争,各种疾病中最容易让人产生恐慌的是大范围传染性疾病。短短几年来,人们充分见识了重大疫情的威胁。特别是这次甲型H1N1流感疫情,蔓延速度之快,范围之广,令人吃惊。这不能不引起人们的警觉,所以说,人类与传染病斗争未有穷期。以下哪
60.下列选项中哪个是上面序列的延续?()
游记对于()相当于()对于思念
UniversitylifeEFirstofall,we’dliketoknowsomethingaboutyou,soI’mgoingtoasksomequestionsaboutyourselves.EWha
最新回复
(
0
)