首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
新图书馆比以前的人两倍。(或者译为“新图书馆是以前的三倍大”。)
新图书馆比以前的人两倍。(或者译为“新图书馆是以前的三倍大”。)
admin
2019-06-07
65
问题
新图书馆比以前的人两倍。(或者译为“新图书馆是以前的三倍大”。)
选项
答案
The new library is three times as large as the old one.
解析
本句考查让步状语从句和常用短语的译法。“though technically quite advanced today”为让步状语从句,因其主语和主句的主语一致,故可省略,但译成汉语时主语不可省略。“far from”可译为“远非,远不”。注意:状语“in some developing countries”译成汉语时常前置。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/mmDC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
WhowontheWorldCup1994footballgame?WhathappenedattheUnitedNations?Howdidthecriticslikethenewplay?【C1】______a
Formanypeople,havingyourownbusinesssoundsliketheperfectjob.Youcandoworkthatyoulove.Youcansetyourownbusin
BaekelandandHartmannreportthatthe"shortsleepers"hadbeenmoreorlessaverageintheirsleepneedsuntilthemenwerein
Onlythosewhohavetastedbitternesswill______amongothers.
AAgreatmanyteachersBfirmlybelieveEnglishisoneoftheCpoorest-taughtsubjectsinhighschoolsDatpresent.
人生的成功并不那么多地取决于一个人的学习成绩,而是取决于勤奋和坚持。
不管我怎么解释,他都不能理解。
新图书馆比以前的人两倍。(或者译为“新图书馆是以前的三倍大”。)
(英语类学生必做)Reformers,however,fearraisingthedrinkingagewillhavelittleeffectunlessaccompaniedbyeducationalprogramsto
A.如果发动机要长时间停机,我们建议采取以下措施以防止发动机生锈。B.宾馆如同设施齐全的社区,为顾客提供其在家庭和社区期望能得到的所有服务。C.就海外投资能否成功地获取高额利润而言,关键在于应该把资金投到哪个国家。D.众所周知,贸易和专门化相辅相成,
随机试题
采用页式存储管理的系统中,若地址用16位表示,其中7位表示页号,则页的大小为
支气管哮喘时支气管壁内浸润的炎细胞主要是
柱面砖粘贴用的水泥砂浆应()在柱面砖背面,一面柱不宜一次粘贴到顶,以防塌落。
期末存货采用可变现净值计价,可变现净值计算公式错误的有()。
()是控制客户产品成本的第一道关口。
甲货物运输企业为增值税一般纳税人,2015年12月发生如下业务:(1)取得货运收入,开具增值税专用发票的营业额价税合计200万元;收取价外收入4万元,开具增值税普通发票。(2)与乙货运企业共同承接一项联运业务,收取全程不含税货运收入75万元,并全额开具
下列维生素中,与骨钙素的生物合成有关的是()。
某村青年甲、乙、丙、丁、戊5人到某房屋维修公司应聘。根据各自专长,他们5人被聘为焊工、瓦工、电工、木工和水工。已知他们每人只做一个工种,每个工种均有他们5人中的1人做,另外还知道: (1)如果甲做焊工,则丙做木工; (2)如果乙和丁两人之一做水工,
假设小张0岁开始工作,20岁退休,40岁离世。工作时年收入为常数10000元,初始财富为W0=0,利率也假设为常数0,请根据以上资料作以下计算。计算0岁时,小张的财富消费边际倾向和收入边际消费倾向。
Lettingitoutmaybebadforyouremotionalhealth.Manypeopleassumethatsharingfeelingsopenlyandoftenisapositiveide
最新回复
(
0
)