首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
建立和健全社会保障体系,关系到改革、发展、稳定的全局,意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。 当前,中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费用津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上,推进改革,逐步形成有中国特色的社会保障体系。在这同时,要进一步办好国有企
建立和健全社会保障体系,关系到改革、发展、稳定的全局,意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。 当前,中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费用津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上,推进改革,逐步形成有中国特色的社会保障体系。在这同时,要进一步办好国有企
admin
2019-07-04
92
问题
建立和健全社会保障体系,关系到改革、发展、稳定的全局,意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。
当前,中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费用津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上,推进改革,逐步形成有中国特色的社会保障体系。在这同时,要进一步办好国有企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业基地,中央财政将继续给予支持。
不过,各地领导部门要引导职工转变择业观念,努力开拓就业门路,搞好职业培训,使更多的下岗职工尽早实现再就业。各级政府要通力合作,加强督促检查,保证各项再就业政策落实到位。
选项
答案
Establishment and improvement of a social security system has an important bearing on the o-verall situation of reform, development and stability. Therefore the issue permits no delay and must be handled properly. At present China must promote the reform to gradually set up a Chinese-type social security system on the basis of a guarantee of the basic cost-of-living allowance for workers laid off from state-owned enterprises and the minimum living allowance for urban residents. Meanwhile, we should improve the reemployment centers of state-owned enterprises. The centers should provide laid-off workers with basic living allowance in full and on time and pay the social security premiums for them. In the case of the enterprises of western and central China and old industrial bases that are in real financial difficulties, the central government will continue to offer financial help. However, leaders in various localities should guide staff and workers in changing their idea of employment, trying to find more channels leading to employment and doing a good job of vocational training so as to help more laid-off workers to be re-employed as early as possible. Governments at all levels must make concerted efforts to strengthen their supervision to ensure the reemployment policies are properly implemented.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/mb5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
单位国内生产总值能源消耗
这本《中国文化读本》出版正当其时。全书不仅对中国文化一些有特色的内容和亮点做了具体生动的介绍,而且力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,力求进一步展示中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,并注意发掘中国文化中具有
非物质文化遗产
最低生活补助
Globalizationistransformingtheworld.Whileitbringsgreatbenefitstosomecountriesandindividuals—abacklashhasarisen
创业板市场
在人类历史的长河中,美术不仅给人民大众带来了美的享受,更是记载着一个国家、一个民族生生不息、延绵不绝的历史。我国的艺术市场要在国际市场中占有一席之地,首先要有高质量的产品,其次要有良好的信誉,第三要有善于营销的经营主体和人才。中国有着五千年的深厚
AthensandSpartawerebothGreekcitiesandtheirpeoplespokeacommonlanguage.Ineveryotherrespecttheyweredifferent.A
controlledlanguage
随机试题
下列哪些属于我国法的效力终止的情况?()
与国际公法不同的是,国际私法的主体可以有()
急性持续性腹痛阵发性加剧并休克,最可能的疾病是()
下列选项中,属于代理的法律特征的有()
从事生产、经营活动的企业法人,开立基本存款账户时应提供()证明文件。
个人贷款支付后,贷款人应采取有效方式对()等进行跟踪检查和监控分析,确保贷款资产安全。
行政法制监督分两类()
设随机变量(X,Y)在圆域χ2+y2≤r2上服从联合均匀分布.(1)求(X,Y)的相关系数ρ;(2)问X和Y是否独立?
算法中,对需要执行的每一步操作,必须给出清楚、严格的规定.这属于算法的()。
6月5日,买卖双方签订一份3个月后交割的一篮子股票组合的远期合约,该一篮子股票组合与恒生指数构成完全对应,此时的恒生指数为15000点,恒生指数的合约乘数为50港元,市场利率为8%。该股票组合在8月5日可收到10000港元的红利。则此远期合约的合理价格
最新回复
(
0
)