首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2014-09-18
87
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers leaning the language. It is also the variety which is normally 26 by educated people and used in news broadcasts and other 27 situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has 28 in principle to do with differences between formal and colloquial 29 ; standard English has colloquial as well as formal variants.
30 , the standard variety of English is based on the London 31 of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one 32 by the educated, and it was developed and promoted 33 a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the 34 that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, 35 Eng-lish is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are 36 the same everywhere in the world where English is used; 37 among local standards is really quite minor, 38 the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very 39 differ-ent from one another so far as grammar and vocabulary are 40 . Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous 41 on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have 42 much of their vigor (活力) and there is considerable pressure on them to be 43 This latter situation is not unique 44 English: it is also true in other countries where processes of standardization are 45 But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、to
B、in
C、as
D、for
答案
C
解析
此题属于语法题。as意为“成为”,根据句子意思:这种方言逐渐发展,成为了一种标准,故选项[C]as正确。其他选项;[A]to;[B]in;[D]for均不符题意。全句可译为:伦敦方言得到了那些受过教育的人的青睐。对于社会上越来越多的人来说,它已经发展成为一种标准。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/m0jd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
G.F.AlandManypeopleregardStandardEnglishascorrectEnglish.Itiscertainlythevarietywhichistaughttoforeignle
G.F.AlandManypeopleregardStandardEnglishascorrectEnglish.Itiscertainlythevarietywhichistaughttoforeignle
YouaretheheadofEnglishClub.AndyourorganizationplanstoholdapartyonMarch6,2004.Pleasewriteapostertoinform
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
随机试题
“阴中求阳”的适应证是()
满山红的质量控制成分()。
大中型建设项目概况表中,要求填写的主要技术经济指标包括( )。
由具备相关资质要求的专业服务人员辅助基金投资人完成业务操作所必需的软件应用系统,属于()。
中华文化的重构是一项复杂的系统工程,民族传统文化的自觉传承无疑是重构中华文化的基础。虽然儒学在大部分历史时期都受到了统治者的倚重与褒扬,并成为两千年来的显学,然而中国传统文化的结构是多元的,先秦诸子共同创造了中华文化的基础,历朝历代卓有成就的学者也大都精通
阅读下文,回答下列问题。新闻作为一种媒体信息,本应有助于人们了解事情的真相,如信息论的提出者香农就曾把信息定义为“不确定性的消除”,然而信息也会增加人们对真相认识的不确定性。尤其在这个信息爆炸的时代,如何摆脱这种困境?除了优化信息环境外,更现实的途径是
辑判断。
在中围古代诗人眼中,大雁经常被视为书信的代名词,鸿雁传书是他们最为向往的意象之一。下列诗句中的大雁形象代表这一意象的是:
安史之乱促使经济重心逐渐南移,战乱对北方生产造成了极大的破坏,大量北方人士南渡。南方相对较为稳定,北方人口的南迁,带去了大量的劳动力,先进的生产技术,促进了江南经济的发展,南方经济日益超过北方。安史之乱
SevenStepstoaMoreFulfillingJobA)Manypeopletodayfindthemselvesinunfulfillingworksituations.Infact,oneinfo
最新回复
(
0
)