首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
73
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C8】
选项
A、do
B、work
C、put
D、make
答案
D
解析
习惯搭配。此处缺少一个谓语动词,根据此疑问句开头的助动词does得知本句是现在时;且本句意为:“一个在两种语言环境中生长的人会比后天学会某种语言的人成为更好的译者吗?”因become是瞬间动词,一般不用于现在时,而make“使,使成为”可用在此处。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/lnwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
"SpeechandWriting"Itisawidelyheldmisconceptionthatwritingismoreperfectthanspeech.Tomanypeople,writingsom
IndependentWritingDirectionsForthistask,youwillwriteanessayinresponsetoaquestionthatasksyoutostate,expl
"LifeinOurSolarSystem"Althoughwecanimaginelifebasedonsomethingotherthancarbonchemistry,weknowofnoexampl
PhilosophyofLogicalAnalysisModernphysicsandphysiologythrowanewlightupontheancientproblemofperception.Ifth
Q:Somestudentssaythatasmallcollegeoffersthebestopportunityforagoodeducation.Otherstaketheoppositepositionan
A、TheadaptationsoftheAfricangrassmousetoitsenvironmentB、ThesleepinghabitsoftheAfricangrassmouseC、Theeffectof
FightinginNatureInnature,fightingissuchanever-presentprocessthatitsbehaviormechanismsandweaponsarehighlydevel
1Whilesinglewomenhadalonghistoryofworkingoutsidethehome,marriedwomenintheUnitedStatesdidnotworkoutsidethe
Jimwasastoutoldgentleman,withaweather-beatencountenance.
随机试题
刑罚
学习型组织
A.正气B.邪气C.谷气D.元气E.四气从饮食中吸收的营养物质是()。
根据《经济适用住房管理办法》,购买经济适用住房不满()年,不得直接上市交易。
某公司按季预缴所得税,其第一季度应税所得额为4万元,预缴的所得税额为()万元。
美育可以促进学生道德品质的形成,艺术美和现实美都具有这种功效。()
下面属于系统软件的是
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。销售部助理小王需要根据2012年和2013年的图书产品销售情况进行统计分析,以便制订新一年的销售计划和工作任务。现在,
Theframeworkofthespecialtheoryofrelativitycanbeconstructedfromthe______oftheabsoluteinvariabilityofthespeedo
RisingbrightandearlyonaSaturdayusedtobeamatterofsurvivalinGermany.【C1】______the1990smostshopsclosedforthe
最新回复
(
0
)