首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制百鬼”。不但桃有仙缘,连桃木都
在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制百鬼”。不但桃有仙缘,连桃木都
admin
2021-05-10
34
问题
在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制百鬼”。不但桃有仙缘,连桃木都有神灵,而且她在民间的威望比桃还大。早在先秦时代的古籍中,就有桃木能避邪的记载,一切妖魔鬼怪见了都逃之夭夭。
选项
答案
Chinese people often associate peach with immortals, longevity and gods. Hence, peach derived such elegant names as "Peach of Immortality", "Longevity Peach " "the Lady Mother’s Peach of Immortality" , etc. Up to now, people still view peaches as mascots. In Chinese villages, on festivals, peach wood charms are pasted on doors to ward off evil spirits. In some regions, on the first day of Chinese New Year, people drink peach soup, regarded as the essence of the five elements, which can exorcise spirits and suppress evil influences. Not merely peach is closely related to immortals, peach wood has great power against evil as well, who enjoys a higher prestige than peach. As early as the pre-Qin period, some ancient books recorded peach wood could avoid evil spirits, and scare all sorts of evil-doers.
解析
背景介绍
在中国传统文化中, “桃”有着生育、吉祥、长寿的民俗象征意义。桃果融入了中国的仙话中,隐含着长寿、健康、生育的寓意。桃树的花叶、枝木、子果都烛照着民俗文化的光芒,其中表现的生命意识,致密地渗透在中国桃文化的纹理中。文章中出现了很多中国特色词汇,翻译时注意译出其所代表的意象。
难点解析
- 在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起:仙、寿、神是中国特有的词汇,在英文中没有完全对应的词汇。翻译时只要将这三者代表的意象译出即可。译文“Chinese people often associate peach with immortals,longevity and gods.”
- 在中国农村,逢年过节在门上贴桃符:译文“In Chinese villages,on festivals,peach wood charms are pasted on doors to ward off evil spirits.”我们都知道桃符有驱邪之意,但原文也没有点明,但外国人并不了解。因此翻译时应说明补充,使译文信息更加明确。
- 因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、 “制百鬼”: “压服邪气”、“制百鬼”其实是一个意思,翻译的时候不必重复,否则就会显得烦琐。译为:…(peach)which can exorcise spirits and suppress evil influences.
- 不但桃有仙缘,连桃木都有神灵:“连桃木都有神灵”在翻译时应稍做引申,译为:peach wood has great power against evil as well,使译文更明了。
- 早在先秦时代的古籍中,就有桃木能避邪的记载,一切妖魔鬼怪见了都逃之夭夭:这句有两个主语,在翻译时可稍做改动,将从句主语都定为桃木,使译文更简洁。译文:As early as the pre-Qin period,some ancient books recorded peach wood could avoid evil spirits,and scare all sorts of evil-doers.
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/lhIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Itissignedbytherecipient.B、Itprovidestherecipientconfirmationofdelivery.C、Itisfreeofcharge.D、Itwillcostle
TimeManagementforCollegeStudentsTimeyouspentinhighschoolistotallydifferentfromthatincollege.Itisacritic
Earlyanthropologists,followingthetheorythatwordsdeterminethought,believedthatlanguageanditsstructurewereentirel
猫的性格实在有些古怪。说它老实吧,它的确有时候很乖。它会找个暖和的地方,成天睡大觉,无忧无虑,什么事也不过问。可是,它决定要出去玩玩,就会出走一天一夜,任凭谁怎么呼唤,它也不肯回来。说它贪玩吧,的确是呀,要不怎么会一天一夜不回家呢?可是,它听到老鼠的一点响
沙漠是人类最顽强的自然敌人之一。有史以来,人类就同沙漠不断地斗争。但是从古代的传说和史书的记载看来,过去人类没有能征服沙漠,若干住人的地区反而为沙漠所并吞。地中海沿岸被称为西方文明的摇篮。古代埃及、巴比伦和希腊的文明都是在这里产生和发展起来的。但
“跳竹竿”原是黎族一种古老的祭祀方式。数百年前,当黎家人经过辛勤耕作换得新谷归仓时,村里男女老少就会穿上节日盛装,家家户户炊制新米饭,酿造糯米酒,宰杀禽畜,祭祀祖宗和神灵。酒酣饭饱后,众人就会来到山坡上,点燃篝火,跳起竹竿舞。竹声叮咚,庆祝稻谷丰登,祝愿来
路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一个世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理
不同的人对退休持不同的态度。有些人认为退休后可享受晚年的生活。但真的退了下来,他们则有点失望。看到自己就要被抛到废物堆里,他们不甘认命,设法另找事干来发挥自己的余热,以继续得到收入。另一些人则对一生中这样一个重大变动早有准备。他们一生为工作操劳,现在筋疲力
关于地铁是否该禁食,这两三年来上海、深圳、北京等大城市,陆续有很多讨论。支持禁食者认为,在地铁车厢里吃东西,不仅气味难闻。而且一旦翻撒还会影响车厢整洁,也会造成安全隐患;更有人发现,中国香港、台湾以及新加坡等地的城市轨道都有严格的禁食规定,新加坡甚至严苛到
我曾经因为有几个大学生登山迷途丧生,而访问某位登山专家,其中一个问题是:“如果我们在半山腰,突然遇到大雨,应该怎么办?”登山专家说:“你应该向山顶走。”“为什么不往山下跑?山上风雨不是更大吗?”我怀疑地问。“往山顶走,固然风雨可能更大,却不足以威胁你的生命
随机试题
经济全球化
何谓猝死?
A、眼睑闭合不全B、额部皱纹消失C、鼻唇沟变浅D、伸舌偏向患侧E、下唇歪斜面神经颧支损伤表现为
业主就承包商所达成的( ),应该是业主和承包商解决索赔争议的首选方式。
油箱在液压系统中的主要功用包括()。
行政许可法的实施对行政机关有什么影响?
毛泽东创作于新民主主义革命时期的著作有()。①《矛盾论》②《论联合政府》③《中国革命和中国共产党》④《实践论》
Englishhasbeensuccessfullypromoted,andhasbeeneagerlyadoptedinthegloballinguisticmarketplace.Onesymptomoftheim
软件工程的理论和技术性研究的内容主要包括软件开发技术和
SatelliteTVToday,youseecompactsatellitedishesperchedonrooftopsallovertheUnitedStates.Drivethroughruralare
最新回复
(
0
)