首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车(shared bikes)的商业模式。共享
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车(shared bikes)的商业模式。共享
admin
2018-08-13
163
问题
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为
共享单车
(shared bikes)的商业模式。共享单车的出现使骑车出行更加方便,人们仅需一部手机就可以随时使用共享单车。为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。现在,越来越多的中国人也喜欢通过骑车健身。
选项
答案
Bicycle was the predominant means of transportation in cities and villages of China, so China was billed as " the Kingdom of Bicycle". At this point, as traffic jams and air pollution become increasingly serious in cities, riding bicycles is gaining popularity again. Recently, Chinese entrepreneurs have created a business model named shared bikes by means of integrating mobile internet technologies with bicycles. The appearance of shared bikes has made it more convenient for people to travel, and people can ride a bike at any time they want only with a smart mobile phone. To encourage people to get around by bike, a good number of cities have built bike lanes. Nowadays, more and more Chinese people also like working out by riding a bike.
解析
本文共有六句话,可以分为五个部分。第一句话介绍了自行车过去很受中国人的欢迎。第二句话介绍了骑自行车又流行起来的原因。第三句话和第四句话介绍了共享单车。第五句话介绍了为鼓励人们骑自行车所采取的措施。第六句话介绍了越来越多中国人喜欢骑自行车的原因。
1.第一句,本句介绍了过去自行车在中国的使用情况,是一个简单句,翻译时直译即可。但要注意的是,这里强调的是过去的情况,有明显的时间标志词,所以要用过去时。
2.第二句,本句介绍了如今骑自行车这种出行方式流行起来的原因,是一个简单句,翻译时直译即可。此句中的“随着……”既可译为“with+短语”,又可译为“as+句子”。
3.第三句,本句介绍了共享单车的出现,翻译时需要注意调整语序,汉语中方式状语在前动词在后,而英文中动词在前方式状语在后。本句中“将移动互联网技术与传统自行车结合在一起”属于方式状语,翻译时应后置,而“发明”属于动词,应前置。
4.第四句,本句介绍了共享单车的出现给人们带来的福利,本句虽然较长,但句式简单,翻译时直译即可。此外,“共享单车”既可译为“shared bikes”,又可译为“bike sharing”。
5.第五句,本句介绍了为鼓励人们骑自行车出行所采取的措施,是一个简单句,翻译时直译即可。此句中的翻译难点在于“自行车道”的翻译,这属于—个专业术语,即“bike lanes”,这提醒大家在备考过程中要多注意积累总结。
6.第六句,本句介绍了如今人们骑自行车出行又多了一个目的,即健身,是一个简单句,翻译时直译即可。此句中的“健身”既可译为“exercise”,又可译为“work out”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/lIH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Ithelpschildrenresistthetemptations.B、Ithelpsstudentsdothingsaccordingtotherules.C、Ithelpschildrenexpressth
A、Studentswhotakenotesbyhandsummarizetheinformationfirst.B、Studentswhotakenotesbyhandrecordwhattheyhearword
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaroundtheglobe,Englishisacquiredasthemothertongue
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaroundtheglobe,Englishisacquiredasthemothertongue
Articlesinmagazinesandnewspapersandspecialreportsonradioandtelevision【B1】______theconcernofmanyAmericansaboutth
A、Everyoneshouldadmitthattheyhaveenemies.B、Humblepeoplehavefewerenemies.C、Itisterribletohaveenemies.D、Generous
Self-publishing[A]Toawriter,self-publishingisanincrediblypowerfulandalluringconcept.Onthesimplestlevel,it’sani
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
In1915EinsteinmadeatriptoGottingentogivesomelecturesattheinvitationofthemathematicalphysicistDavidHilbert.H
随机试题
有甲、乙、丙、丁四个投资者,均申报买进X股票,申报价格和申报时间分别为:甲的买进价为10.70元,时间是13:35;乙的买进价为10.40元,时间是13:40;丙的买进价为10.75元,时间为13:55;丁的买进价为10.40元,时间为13:50。则四位投
心肌中富含的LDH同工酶是
某建设项目,当资本利率i1=15%时,净现值为560万元;当i2=18%时,净现值为-630万元。基准收益率为10%,则该项目的内部收益率应()。
______是儿童身心发展到一定水平的产物,是外部言语的内化,是思维过程的依靠,对心理活动有调节和控制的作用。
下列体现循序渐进教学原则的是()。
义务教育实行国务院领导,省、自治区、直辖市人民政府统筹规划实施,()为主管理的体制。
从社会角度看,“无校籍管理”对时下家长和学生的“名师”、“名校”崇拜情节有纠偏作用,能够有效________择校热的升温,减轻民众的经济负担和心理压力。填入画横线部分最恰当的一项是()。
二里头文化
苏美尔城邦的特征。
A、 B、 C、 D、 D
最新回复
(
0
)