首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
茶是中国人日常生活中不可或缺的饮料(beverage)。中国人对泡茶非常挑剔,常用泉水、雨水或雪水来泡茶。其中,泉水和秋天的雨水最好。水质和味道最为重要,好的水必须是纯净、凉爽、清澈、流动的。茶在中国人的情感生活中扮演了重要的角色。到中国人家里做客,主人总
茶是中国人日常生活中不可或缺的饮料(beverage)。中国人对泡茶非常挑剔,常用泉水、雨水或雪水来泡茶。其中,泉水和秋天的雨水最好。水质和味道最为重要,好的水必须是纯净、凉爽、清澈、流动的。茶在中国人的情感生活中扮演了重要的角色。到中国人家里做客,主人总
admin
2022-12-27
113
问题
茶是中国人日常生活中不可或缺的饮料(beverage)。中国人对泡茶非常挑剔,常用泉水、雨水或雪水来泡茶。其中,泉水和秋天的雨水最好。水质和味道最为重要,好的水必须是纯净、凉爽、清澈、流动的。茶在中国人的情感生活中扮演了重要的角色。到中国人家里做客,主人总是立刻就敬上一杯茶。上茶不只是礼貌,它还象征着团结,代表着尊重,代表着主人与客人共享美好时光。主人倒茶(pore tea)只倒七分满,剩下的三分是友情和关爱。
选项
答案
For Chinese people, tea is an indispensable beverage in their daily life. Chinese people are very particular about making tea. To make tea, they often use spring water, rain water or snow water, among which spring water and rain water in autumn are considered to be the best. In terms of water, the emphasis is put on the quality and taste, and fine water must be pure, cool, clear and flowing. Tea plays an important role in Chinese emotional life. It is always offered immediately to a guest in Chinese home. Serving a cup of tea is more than a matter of being polite; it also represents togetherness, respect and the host’s sharing of pleasant time with guests. The host will pour tea to seven tenths of the teacup, leaving the rest full of friendship and affection.
解析
1. 第二句中的“非常挑剔”指对泡茶非常讲究,非常严格。可译为are very particular about;“泡茶”可译为make tea。
2. 从句意来看,第二句讲到泡茶用什么水,而第三句紧接着讲在这些水中什么水最好,因此第三句可以翻译为which引导的定语从句,使句子间的衔接更紧密。
3. 倒数第二句介绍的是“上茶”的意义,句中的动词“象征”和“代表”意思相近,可以合并翻译,可译为represent、symbolize或signify。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/lGvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ゆりガご構想赤ちゃんが助かるなら捨てられる赤ちゃんの命を救いたいと、熊本市の慈恵病院が「赤ちゃんポスト」の設置を市に願い出た。親が育てられない赤ちゃんを、顔を合わせず預かる窓口だ。児童福祉法などに違反しないかどうか市と協議していた厚生労働省は、認める方針を
WhatislackinginNorthAmerica’sretailindustry?
Quantumwillstillbeonairasthelastprogramsofitarestillinthemakingandaretobeshownasscheduled.
Amongtheraftofbooks,articles,jokes,romanticcomedies,self-helpguidesandotherwritingsdiscussingmarriage,somefamil
"Cool"isawordwithmanymeanings.Itstraditionalmeaningisusedto【C1】________atemperaturethatisfairlycool.Asthewo
Despitetheirculturalandsocialsignificance,rapidgrowth,andwidespreadappealinChina,videogame—unliketraditionalmedi
Thestudents’________natureswereinsharpcontrasttotheeven-tempereddispositionsoftheirparents.
Fordecades,economicideashavebeen(i)________politicalpurpose.Economists,forexample,havepeddledtheirtheoriesasawa
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersart
A、It’suselessanddetrimentaltotheenvironment.B、It’sagloballyrecognizableandtradablecurrency.C、Itcanendpovertyan
随机试题
二元函数z=x2+y2+1的极小值为_______.
pH=3时,EDTA的酸效应系数为1010.60,若某金属离子的浓度为0.01mol/L,则该离子被准确滴定的条件为()
路面垫层材料不要求强度高,但要求()好。
关于增值税专用发票的使用,下列说法正确的有()。
根据《中华人民共和国仲裁法》的规定,下列情形中,仲裁协议有效的是()。
某金融机构为增值税一般纳税人,以1个季度为纳税期限,2017年第一季度发生下列业务:(1)提供贷款服务取得不含税贷款利息收入1200万元,提供货币兑换服务取得不含税收入25万元。发生人员工资支出65万元。(2)转让金融商品,卖出价10557.60万元,
材料一2015年3月5日,习近平同志在参加十二届全国人大二次会议上海代表团审议时强调,加强与创新社会治理,关键在体制创新,核心是人,只有人与人和谐相处,社会才会安定有序,社会治理的重心必须落到城乡社区,社区服务和管理能力强了社区治理的基础就实了。
实施科教兴国战略,必须以()为本。
《关于推进公务员职业道德建设工程的意见》明确提出了24个字的中国特色公务员职业道德的主要内容,即:
【批红】
最新回复
(
0
)