首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliant achievements),成功地开辟了中国特色社会主义道路(socialism withChinese characteristics)
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliant achievements),成功地开辟了中国特色社会主义道路(socialism withChinese characteristics)
admin
2015-02-09
135
问题
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliant achievements),成功地开辟了中国特色社会主义道路(socialism withChinese characteristics),为世界的发展和繁荣(prosperity)作出了重大贡献。中国是目前世界上第二大能源生产国和消费国。能源供应持续增长,为经济社会发展提供了重要的支撑。能源消费的快速增长,为世界能源市场创造了广阔的发展空间。中国已经成为世界能源市场不可或缺(irreplaceable)的重要组成部分,对维护全球能源安全,正在发挥着越来越重要的积极作用。
选项
答案
Since the late 1970s, China, as the fastest growing developing country, has scored brilliant achievements in its economy and society that have attracted worldwide attention, successfully blazed the trail of socialism with Chinese characteristics, and made significant contributions to world development and prosperity. China is now the world’s second-largest energy producer and consumer. The sustained growth of energy supply has provided an important support for the country’s economic growth and social progress, while the rapid expansion of energy consumption has created a vast scope for the global energy market. As an irreplaceable component of the world energy market, China plays an increasingly important role in maintaining global energy security.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/kpq7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
《三国演义》由罗贯中创作于14世纪,是一部中国历史题材小说。小说以汉朝末年和三国时期的历史演变为背景,叙述了在这个动荡(turbulent)时期发生的一系列重大事情。整个故事情节从公元168年开始一直到公元280年领土统一(reunification)时结
A、Non-smokingareasshouldgetexpanded.B、Publicrelationsaffectpersonalachievements.C、Policy-makersshouldconnectrelatio
秧歌舞(Yangko)是中国汉族的一种传统民间舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装(costume),他们的表演动作有力而迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣(gong)鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上观看
中国以创造各种方式、方法来方便人类的生活而广为人知。在中国古代的发明中,四大发明不仅为中国的发展,还为世界经济和文化的发展,作出了巨大贡献。中国古代的四大发明分别是造纸术、印刷术、火药(gunpowder)和指南针(compass)。中国古代的四大发明为
HappinessandSadnessA)Happinessandsadnessaretwomostbasicandfamiliarfeelingsforhumanbeings.Recently,peoplehavea
HappinessandSadnessA)Happinessandsadnessaretwomostbasicandfamiliarfeelingsforhumanbeings.Recently,peoplehavea
Friendshipisoneofthebasicbondsbetweenhumanbeings.Whilethecharacteristicsoffriendshipmightvaryfromonecountryt
在中国喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味的展示(demonstration)。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式,过去,他们是以进有名的茶馆(teahouse)而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为
TheArtofFriendshipA)OneeveningafewyearsagoIfoundmyselfinananxiety.Nothingwasreallywrong—myfamilyandIwer
随机试题
在导致肾阴亏虚的原因中,较为次要的是
改正下列词语中的错别字俯看
腰肌劳损的临床表现是
正常的Q波振幅应小于同导联中R波的多少
扣缴义务人未按规定设置、保管代扣代缴、代收代缴税款账簿或者保管代扣代缴、代收代缴税款记账凭证及有关资料的,由税务机关责令改正,情节严重的,处以()的罚款。
根据企业所得税法优惠政策的规定,企业购置用于( )等专用设备的投资额,可以按一定比例实行税额抵免。
一个国家或地区所有常驻单位在一定时期内生产活动的最终成果称为()。
人民警察对查获或者到案的违法嫌疑人应当开具检查证进行安全检查,发现管制刀具、武器、易燃易爆等危险品的,应当立即予以扣押。()
简述投资回收期的优缺点。(中南财经政法大学2016真题)
若要求从键盘读入含有空格字符的字符串,应使用函数()。
最新回复
(
0
)