首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,食物是用大的公用盘子(communal plate)来盛装的,而且基本上都会提供公用的筷子来将食物从公用的盘子里弄到你自己的盘子里。如果有公用的筷子就用公共的筷子来分开食物。如果没有,或是不确定有没有,你可以先等一等,看其他人是怎么做的,然后效仿就
在中国,食物是用大的公用盘子(communal plate)来盛装的,而且基本上都会提供公用的筷子来将食物从公用的盘子里弄到你自己的盘子里。如果有公用的筷子就用公共的筷子来分开食物。如果没有,或是不确定有没有,你可以先等一等,看其他人是怎么做的,然后效仿就
admin
2015-06-03
45
问题
在中国,食物是用大的
公用盘子
(communal plate)来盛装的,而且基本上都会提供公用的筷子来将食物从公用的盘子里弄到你自己的盘子里。如果有公用的筷子就用公共的筷子来分开食物。如果没有,或是不确定有没有,你可以先等一等,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的碗里,这很正常。
选项
答案
In China, the food is served via large communal plates, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main plates to your own. You should use the communal chopsticks if they are supplied. If they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plates, and then copy what they do. On occasion, it is normal for an eager Chinese host to place food into your howl.
解析
1.第一句中,“是用……来盛装的”是被动语态结构,可译为is served via…;“公用的筷子”可译为communal chopsticks;“从公用的盘子里弄到你自己的盘子里”可译为transferring food from the main plates to your own。
2.第二句中,“如果有公用的筷子”可以译为there be句型,但用“筷子”作主语,采用被动语态结构更恰当,可译为if they are supplied。
3.第三句中,“效仿”指的是效仿他们所做的事情,要将宾语补充完整,可译为copy what they do。
4.第四句中,“这很正常”通常译为it-句型,可译为it is normal for sb.to dosth.;“将食物分到你的碗里”可译为place food into your bowl。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/jXl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Teachingmathematicsataschool.B、Doingresearchinaninstitute.C、Studyingforacollegedegree.D、Workinginahi-techco
Therewasatimewhenanypersonalinformationthatwasgatheredaboutuswastypedonapieceofpaperand【B1】______inafilec
Youprobablyhavenoticedthatpeopleexpresssimilarideasindifferentways,dependingonthesituationtheyarein.Thisisv
A、NewYorkUniversity.B、TheUniversityofSouthernCalifornia.C、TheUniversityofSanFranciscoStateUniversity.D、JonesWale
A、Itisneartheuniversity.B、Itishardtofindaplacetostudythere.C、Ithascomfortablechairs.D、Itallowsstudentstor
A、7:30.B、8:00.C、0.354167D、0.458333A选项的内容表明,本题考查时间,故听音时应注意做笔记。由女士提到的Themoviedoesn’tstartuntil7:30可知,电影7:30才开始,故答案为A)。对话中
大约在两千多年前,中国就出现了蜡染(waxprinting)。在中国服饰中,蜡染是一种流传时间长、流行范围大、使用领域广的服装工艺。蜡染是在布匹着色的过程中,以蜂蜡(beeswax)作为防止染色的材料。蜂蜡干了之后,会产生一些裂纹,这些裂纹在染色过程中渗
A、Sheissellingmobilephones.B、Sheissellingofficeequipment.C、Sheispurchasingelectronicproducts.D、Sheisemployedin
Virtuallyunknownadecadeago,bigonlineteachereducationprogramsnowdwarftheirtraditionalcompetitors,outstripping(超过)e
随机试题
痰火扰神的主要症状有
慢性胃窦胃炎的临床表现为
肠结核的好发部位是
涎石病的临床特点
测定蛋白样品中某种分子量的蛋白选用最佳的方法是
对于钢筋力学性能检验时,同一牌号、同一炉罐号、同一规格、同一等级、同一交货状态的钢筋,每批不大于()t。
心理活动表现在强度、速度、稳定性和灵活性等方面动力性质的心理特征叫()
社会主义初级阶段的起点是()。
What’sthelengthofthebridgeacrosstheMavudayerRiver?
Labelthemapbelow.Writethecorrectletter,A-E,nexttoquestions11-15.CarPark
最新回复
(
0
)