首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
你将听到一段关于农业食品的讲话
你将听到一段关于农业食品的讲话
admin
2022-05-11
32
问题
你将听到一段关于农业食品的讲话
各位来宾,女士们、先生们:
很高兴参加本次论坛。很荣幸能借此机会与在座来宾共同探讨农业食品现状,展望生态农业和食品安全事业在“一带一路”的光辉前景。
首先,我代表公司预祝论坛取得圆满成功。我希望通过这个平台让每位来宾能够认识我公司,在交流中建立友谊,在合作中取得共赢。我公司是进博会在食品方面唯一的参展商、采购商和服务商。这是独一无二的,也是我们为进博会和“一带一路”努力做出的贡献。
农业食品作为人类共同的产业基石,成为“一带一路”互通有无、民心相惜的重要通道。在不可阻挡的全球化的进程中,中国进一步扩大开放,迎来前所未有的机遇。我公司近十年来经过一系列的跨国合作使我们在生态农业、食品安全等领域具备了参与“一带一路”建设
的坚实基础。我们积极拓展海外市场,近十年来我们积极探索国际化的发展战略,先后成功实施一批海外项目。
来宾们、朋友们,“一带一路”加快了中国对外开放的步伐,也加深了世界各地经济的交流与合作,也为我公司提供了重要的合作契机
和平台,我衷心希望能与大家一道在“一带一路”建设中共筑梦想、共赴使命、共享成果,谢谢大家!
选项
答案
Distinguished guests, ladies and gentlemen, I’m very pleased to be here for this forum. And it’s my privilege to discuss with you on the current status of agricultural products and envisage the future development of ecological agriculture and food safety along the Belt and Road. On behalf of my company, I would like to express my best wishes to this forum. I hope you will know more about my company through this platform and I hope we will build friendship through exchanges and achieve win-win results through cooperation. My company is the only exhibitor, purchaser and service provider of food in the Expo, which is unique. It is also our contribution to the Expo as well as to the development of the Belt and Road Initiative. As the common cornerstone of all industries, cooperation on agricultural products is an important channel for mutual supplementarity and people-to-people exchanges within the framework of the Belt and Road Initiative. During the process of irreversible globalization, China has brought about unprecedented opportunities for cooperation by further opening itself up. My company has laid a solid foundation for contributing to the development of the Belt and Road Initiative with our cross-border cooperation on ecological agriculture and food safety over the past decade. We have actively tapped into overseas markets. Over the past ten years, we have actively explored our going-global strategy and have successfully implemented a number of overseas projects. Distinguished guests and dear friends, the Belt and Road Initiative has accelerated China’s opening-up to the outside world. It has also deepened economic exchanges and cooperation among countries worldwide. It has provided us with an important opportunity and platform for cooperation. I sincerely hope to build dreams, and share missions and fruits with you through cooperation within the framework of the Belt and Road Initiative. Thank you!
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/iuuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Besidesteachingteenagerstoprotecttheircomputers,thecourseopenstheirimaginationtothechallengesincyberspace,ands
这个能行走的机器人的设计很复杂,所以花费了我们很多的时间。
ParentshavebecomeanewengineforeducationalreforminEgypt.Theyhelpstreamlinetheeducationalsystemandguidetheirch
投资投资者常犯以下一些错误。1.不懂得放手:如果你做了个错误的投资决定,即使会蒙受亏损,还是应考虑脱售股票。一些投资者犯的错误便是在没有研究股价下跌原因的情况下继续以低价买进,期望能因此减少亏损。事实上,股价下滑可能是因为财务状况欠佳、
发展房地产房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产
中国加强基础研究和前沿探索,突破一批关键核心技术,填补了多项重大产品和装备的空白。
ItwasjustonewordinoneE-mail,butittriggeredhugefinanciallossesforamultinationalcompany.Themessage,writtenin
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Itisclearthatwearerapidlybecomingaglobalculture.Newformsofinformationtechnology,intercontinentaltravel,andthe
Itisclearthatwearerapidlybecomingaglobalculture.Newformsofinformationtechnology,intercontinentaltravel,andthe
随机试题
逻辑函数化简的结果是()。
通过直方图的观察与分析,可()。
采用FIDIC《施工合同条件》时,应当由()投保建筑工程一切险。
从投资者—业主—的角度而言,工程造价是指()。
甲公司购进一台价值120万元的机器设备,向保险公司投保,保险合同约定保险金额为120万元。后保险期间发生了保险事故,造成该设备实际损失180万元;甲公司为防止损失的扩大,花费了6万元施救费。根据保险法律制度的规定,保险公司应当支付给甲公司的保险金数额是(
招标投标活动中的条件、程序、方法、过程、结果及相关信息应保持()。
一个中年人住进医院,左半边身子没有知觉。有个孩子在病房里大声喧哗,被他父亲拧了一下,痛得直叫。病人说:“我真羡慕这孩子啊!”有人问:“羡慕他无忧无虑?”病人摇头。“羡慕他如花的年龄?”病人说:“不是,我羡慕他有那么敏感的疼痛。如果我能感觉到疼痛,那就意味着
在我国,制定地方性法规的主体是()。
下列选项中,不属于特别行政区自治权内容的是()。(2014单18)
[1]WhenIfirstsawPippathecheetah,shewassittingpertlyonachairinthetearoomoftheNewStanleyHotelinNairobi.I
最新回复
(
0
)