首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)The English, in fact, are strongly gifted with the rural feeling. They possess a quick sensibility to the beauties of nature,
(1)The English, in fact, are strongly gifted with the rural feeling. They possess a quick sensibility to the beauties of nature,
admin
2019-01-22
37
问题
(1)The English, in fact, are strongly gifted with the rural feeling. They possess a quick sensibility to the beauties of nature, and a keen relish for the pleasures and employments of the country. This passion seems inherent in them. Even the inhabitants of cities, born and brought up among brick walls and bustling streets, enter with facility into rural habits, and evince a tact for rural occupation. The merchant has his snug retreat in the vicinity of the metropolis, where he often displays as much pride and zeal in the cultivation of his flower-garden, and the maturing of his fruits, as he does in the conduct of his business, and the success of a commercial enterprise. Even those less fortunate individuals, who are doomed to pass their lives in the midst of din and traffic, contrive to have something that shall remind them of the green aspect of nature. In the most dark and dingy quarters of the city, the drawing-room window resembles frequently a bank of flowers: every spot capable of vegetation has its grass-plot and flower-bed: and every square its mimic park, laid out with picturesque taste, and gleaming with refreshing verdure.
(2)Those who see the Englishman only in town, are apt to form an unfavorable opinion of his social character. He is either absorbed in business, or distracted by the thousand engagements that dissipate time, thought, and feeling, in this huge metropolis. He has, therefore, too commonly, a look of hurry and abstraction. Wherever he happens to be, he is on the point of going somewhere else: at the moment he is talking on one subject, his mind is wandering to another, and while paying a friendly visit, he is calculating how he shall economize time so as to pay the other visits allotted to the morning. An immense metropolis, like London, is calculated to make men selfish and uninteresting. In their casual and transient meetings, they can but deal briefly in commonplaces. They present but the cold superficies of character—its rich and genial qualities have no time to be warmed into a flow.
(3)It is in the country that the Englishman gives scope to his natural feelings. He breaks loose gladly from the cold formalities and negative civilities of town: throws off his habits of shy reserve, and becomes joyous and free-hearted. He manages to collect round him all the conveniences and elegancies of polite life, and to banish its restraints. His country-seat abounds with every requisite, either for studious retirement, tasteful gratification, or rural exercise. Books, paintings, music, horses, dogs, and sporting implements of all kinds, are at hand. He puts no constraint, either upon his guests or himself, but, in the true spirit of hospitality, provides the means of enjoyment, and leaves every one to partake according to his inclination.
(4)The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called landscape gardening, is unrivalled. They have studied Nature intently, and discovered an exquisite sense of her beautiful forms and harmonious combinations. Those charms which, in other countries, she lavishes in wild solitudes, are here assembled round the haunts of domestic life. They seem to have caught her coy and furtive graces, and spread them, like witchery, about their rural abodes.
(5)Nothing can be more imposing than the magnificence of English park scenery. Vast lawns that extend like sheets of vivid green, with here and there clumps of gigantic trees, heaping up rich piles of foliage. The solemn pomp of groves and woodland glades, with the deer trooping in silent herds across them: the hare, bounding away to the covert: or the pheasant, suddenly bursting upon the wing. The brook, taught to wind in natural meanderings, or expand into a glassy lake—the sequestered pool, reflecting the quivering trees, with the yellow leaf sleeping on its bosom, and the trout roaming fearlessly about its limpid waters: while some rustic temple, or sylvan statue, grown green and dank with age, gives an air of classic sanctity to the seclusion.
(6)These are but a few of the features of park scenery: but what most delights me, is the creative talent with which the English decorate the unostentatious abodes of middle life. The rudest habitation, the most unpromising and scanty portion of land, in the hands of an Englishman of taste, becomes a little paradise. With a nicely discriminating eye, he seizes at once upon its capabilities, and pictures in his mind the future landscape. The sterile spot grows into loveliness under his hand: and yet the operations of art which produce the effect are scarcely to be perceived. The cherishing and training of some trees: the cautious pruning of others: the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage: the introduction of a green slope of velvet turf: the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of waterfall these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture.
(7)The residence of people of fortune and refinement in the country, has diffused a degree of taste and elegance in rural economy that descends to the lowest class. The very laborer, with his thatched cottage and narrow slip of ground, attends to their embellishment. The trim hedge, the grass-plot before the door, the little flower-bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice: the pot of flowers in the window: the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside: all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind. If ever Love, as poets sing, delights to visit a cottage, it must be the cottage of an English peasant.
(8)The fondness for rural life among the higher classes of the English has had a great and salutary effect upon the national character. I do not know a finer race of men than the English gentlemen. Instead of the softness and effeminacy which characterize the men of rank in most countries, they exhibit a union of elegance and strength, a robustness of frame and freshness of complexion, which I am inclined to attribute to their living so much in the open air, and pursuing so eagerly the invigorating recreations of the country.
In Para. 7, the word "diffuse" means_____.
选项
A、spread
B、scatter
C、disperse
D、inject
答案
A
解析
根据第7段第1句中的that descends to the lowest class及下文描述的“整个乡间也是蔚然成风”,可知diffuse在此处表示“传播”的意思。选项A的spread意为“传开,传播”,与diffuse意思相近,故为答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/iXEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thebrainsofchildrenareaffectedbyfamilyviolenceinthesamewayascombataffectssoldiers,accordingtoastudy.Inbot
Americansfinditdifficulttoengageinanyactivityforpurepleasure.Wehavetohaveahigheraim—apurpose—foreverymome
TheabilitytomovetofindnewworkhaslongbeenacornerstoneoftheAmericanDream.Thereisgrowingconcernthatbeingst
Brooklyn,NewYork,hadapopulationofabout23,000whenitbecomesacityin1834.
Peoplelearnlanguagesallthetime,andforallkindsofreasons.Forexample,youprobablyhavevariousreasonstostudy【M1】__
GlobalLanguageI.WHAT?Learnedandspokeninternationally【T1】______:【T1】______-thenumberofnativeandsecondlang
HowtoWriteaCollegeTermPaper?I.Tip1:Figureoutexactlywhattheprofessorwants.Read【T1】_____verycarefully.【T1】_
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。只有这样,我才敢对母亲提升学的话。入学,要交十元的保证会。这是一笔
(1)LarrySummersisright;thisyear’sFedsymposiuminJacksonHolewastriplydisappointing.Intheweeksbeforethegatherin
随机试题
同卵双生子的大脑在遗传上是完全相同的。当一对同卵双生子中的一个人患上精神分裂症时,受感染的那个人的大脑中的某个区域比没有受感染的那个人的大脑中的相应区域小。当双胞胎中的两个人都没有精神分裂症时,两人就没有这样的差异。因此,这个发现为精神分裂症是由大脑的物质
睾丸间质细胞
急性颅内压增高的表现不包括
形成寒从中生的原因,主要是
以划拨方式取得城市土地使用权的,对其使用期限有何规定()
对于不合格的处理,要做到()。
美国心理学家沙依(Schaie)认为老年期智力活动的性质是
小张约小李第二天去商场,小李说:“如果明天不下雨,我去爬山。”第二天,天下起了毛毛细雨,小张以为小李不会去爬山了,就去小李的宿舍找他,谁知小李仍然去爬山了。待两人又见面时,小张责怪小李食言,既然天下雨了,为什么还去爬山;小李却说,他并没有食言,是小张的推论
Theprocessbymeansofwhichhumanbeingsarbitrarilymakecertainthingsstandforotherthingsmaybecalledthesymbolicpro
A、I’veseenthat.B、It’snotinteresting.C、I’mveryhappy.D、Ithinkyouareright.B“Whatdoyouthinkof…”意为“你认为…怎么样?”,这里是“
最新回复
(
0
)