首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
18
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C1】
选项
答案
necessarily
解析
根据结构判断此处应填副词;又根据语境得知:好的译者应是能使用两种语言的人;空白处应填表示否定意义的副词,且能与not ______ true搭配,所以应填necessarily,构成not necessarily true的搭配。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/iU5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
StageDoorCafe艺术中心有两个茶点区,想要吃点便餐和小吃(lightmealsandsnacks)的话,可以尝试StageDoorCafe。它就在游客的正前方(straightinfrontofus)。故该空填写Stage
Choosethecorrectletter,A,BorC.Whatinformationisgivenabouttrainservicesinthearea?
NotesforholidayTravelinformationExampleWillemailtheflightnumber-mustfindoutwhich【L1】________arrivingat-best
The(modern)violin,thesmallest(andversatile)instrumentintheviolinfamily,is(tuned)infifthsandproducestones(rang
A、Itisnotasdifficultasshehadthoughtitwouldbe.B、Shewouldlikeherprofessortoexplainitmoreclearly.C、Shetooka
OverlandtransportintheUnitedStateswasstillextremelyprimitivein1790.Roadswerefewandshort,usuallyextendingfrom
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.
DinosaursandParentalCareP1:"Parentalcare"referstothelevelofinvestmentprovidedbyamotherandfathertoinsurethe
Whenitstartedtosnow,weturnedroundand______thehotel.
Hisheavydrinkingandfondofgamblingmakeshimapoorrolemodel.
随机试题
A.鼠疫耶尔森菌B.炭疽芽孢杆菌C.杜克嗜血杆菌D.枯草芽孢菌E.小肠结肠炎耶尔森菌()主要通过节肢动物叮咬引起疾病()
公园环境属于()。
Spacescientistsbelievethattheblackholeis______andwoulddraweverything,evenlight,towarditscenter.
中度慢性肝炎的特点是
狭窄骨盆对胎儿的影响是
行业和产业没有严格区别,任何一个行业都可以形成一个产业。()
河图市甲制衣公司受托加工制作时尚服装,双方签订的加工承揽合同中分别注明加工费50000元,委托方提供价值300000元的主要材料,受托方提供价值1000元的辅助材料。同时甲公司受某学校的委托为其定做一批校服,合同载明原材料价值800000元由甲公司提供,学
保险经纪人因过错给投保人、被保险人造成损失的,其不承担赔偿责任。()
关于仲裁庭的说法,错误的是()。
Duringthereignof______,WaleswasbroughtunderEnglishrule.
最新回复
(
0
)