首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、We should build more schools to ensure our success. B、Education is the very cause we should continue devoting ourselves to. C、
A、We should build more schools to ensure our success. B、Education is the very cause we should continue devoting ourselves to. C、
admin
2018-06-06
82
问题
1. The boarding time on the ticket says 17:05, and now it’s 16:15. I guess we have plenty of time.
2. Despite Tom’s affirmations of innocence, Aunt Polly still suspected he had eaten the pie.
3. If this pill could alleviate the pain, we would not have to use stronger drugs.
4. We intend to send Yuki to America so that she can perfect her English which was learned in Japan.
5. To remain competitive in the global economy, we must build on the success of such schools and commit to an ambitious national agenda for education.
选项
A、We should build more schools to ensure our success.
B、Education is the very cause we should continue devoting ourselves to.
C、To remain competitive in the global economy, we must be ambitious.
D、We must commit to our national agenda to remain competitive.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/iLSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
ThedisputewassettledbyFacebookagreeingtogiveconsumersclearnoticeandobtaintheirexpressconsentbeforesharingthei
WorldBankTheWorldBankisoneofthelargestsuppliersofdevelopmentassistance.Itsmaingoalistoimprovelivingcond
Whenthegoatsarefull,they________inthesuntodigestanddehydratebeforecontinuingtheirwork.
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
Theterms"resume"and"curriculumvitae"(CV)generallymean【C1】______:aoneortwo-pagedocumentdescribingone’s【C2】______and
随机试题
抗凝血酶Ⅲ的抗凝血作用主要是
A.EnglishpeoplearealwaysinterestedintheweatherB.Ihave’tbeenpractisingenoughC.Idon’tknowD.totalkwithEnglis
脑出血的常见部位不包括
哪一种药物最常应用于治疗冠心病变异型心绞痛发作
某男,31岁,症见脾胃虚寒,呕吐泄泻,胸满腹痛,宜选用()。
根据FIDic《生产设备和设计—施工合同条件》的规定,在颁发“待定变更令”后的()d内,如果承包商和业主仍不能达成协议,可以依据合同规定提交仲裁。
路基的干湿类型表示路基在()季节的干湿状态。
该批货物出口申报应符合下列海关规定()。该批货物从启运地运至广东汕头口岸,在广东汕头海关监管下装运出境,其转关运输采用的是()。
下列有关审计证据可靠性的说法,正确的是()。
根据支付结算制度的有关规定,采用托收承付结算方式的,在承付期内付款人可作为向银行提出全部或部分拒绝付款正当理由的有()。
最新回复
(
0
)