首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长时间的封存和孤独中,不但没有消失它原有的火一般的烈性,反而增添了几分浓郁的芳香。它是人们心灵中的一粒生命
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长时间的封存和孤独中,不但没有消失它原有的火一般的烈性,反而增添了几分浓郁的芳香。它是人们心灵中的一粒生命
admin
2019-10-05
39
问题
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长时间的封存和孤独中,不但没有消失它原有的火一般的烈性,反而增添了几分浓郁的芳香。它是人们心灵中的一粒生命旺盛的种子,在被世俗和骚动所忽视下,艰难而又坚强地、痛苦而又愉悦地孕育着生命的辉煌。
选项
答案
It takes much time and right mood to be solitary. Confronted with the increasingly-rapid pace of life, people today seems to have less and less privacy. But to be private is the indispensable prerequisite for deepening the understanding of oneself and bringing out one’s personality. Like wine having been stored away in a cellar for a long time, solitariness will not lose her fiery character; on the contrary, she will acquire more pervasiveness of aroma. She is an exuberant seed buried deep in one’s soul. Although disregarded by the noisy and turbulent world, the seed will develop and embark on a life of glory, arduous but determined, painful but happy.
解析
本文节选自《扬子晚报》,原文题为《寂寞》。本文为议论文,篇幅虽短,只有5句话,但读来津津有味,富有哲理性。选段的最后两句均为长句,且用了两个很美的比喻,对长句的断译是本篇的要点,翻译时需吃透全文,把握整体文意之后再进行断句分译。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/iCbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplewoulddrawupapproximatelysimilarlists,butI【M1】_
Changesinthetechnologyofcommunicationareoccurringsorapidlythatwehumanbeingsnowmovethroughacloudofmessagesa
FormostofAmericanhistory,businesseswereruntoprovidelivelihoodsand"reasonable"profit.Inthelastfewdecades,thou
FormostofAmericanhistory,businesseswereruntoprovidelivelihoodsand"reasonable"profit.Inthelastfewdecades,thou
PlanningaWritingLessonI.Whatisagenre—variousinkind—commonfeaturesofthesamegenre:—layout,thelevelof【T1】____
A、Smart.B、Beautiful.C、Noble.D、Funny.A根据句(8)可知,当今许多亿万富翁不仅会与富有的女性结为夫妇也会与聪明的女性结婚,由此可知,选项中亿万富翁最有可能与之结婚的是聪明的女性,因此答案为[A]。
ChineseAmericansI.EarlyimmigrationA.thefirstgroupofChineseimmigrants—cameto【T1】______【T1】______—becamethe【T2】__
A、Herdingsheep.B、Sniffingoutexplosives.C、Beinghumans’companion.D、Huntingwithhumans.D句(4)中,女士指出在众多家畜中,只有狗可以为人类充当多种角色,例
中国认为,人权的实现离不开世界的和平与发展。和平与发展是当今世界的两大主题,也是实现普遍人权和基本自由必不可少的前提。没有和平稳定的国际环境,没有公正、合理的国际经济秩序,就不可能实现普遍的人权。国际社会只有将促进人权同维护世界和平、促进人类发展联系起来,
广州人的平均收入在中国算是很高的,小康之家越来越多,所以,广州人上馆子吃饭乃是常事。广州的餐馆整天顾客盈门,这是因为,比起中国其他地方来,广州人特别注重吃。不少广州人喜欢上馆子喝早茶。在那里,小推车上装着各种“点心”,从一个桌子推到另一个桌子,供应顾客。每
随机试题
患者身目发黄,黄色鲜明,腹部痞满,肢体困重,便溏尿黄,身热不扬,舌红苔黄腻,脉濡数。其证候是
男,55岁,进行性吞咽困难3个月,体重下降5kg,查体无阳性所见。关于食管吞钡X线片描述下列哪项是错误的
开证申请书申明用MTTOO格式,则表明该信用证是信开信用证格式。()
下列各项中,( )不属于《保险法》规定的保险欺诈行为。
理财师根据客户的财务信息整理的收支结余结构表中,收入使用的是()。
甲股份有限公司(以下简称甲公司)是经营古典园林及仿古园林建设的上市集团公司。甲公司是A会计师事务所的常年审计客户,2014年财务报表由B注册会计师负责,针对本次审计业务制定总体审计策略和具体审计计划的部分内容摘要如下:(1)因甲公司及其环境未发生变化
近代教育的巨大变化表现在哪些方面?
以下关于事务调度的说法错误的是()。
已知outfile是一个输出流对象,要想将outfile的文件指针定位到当前位置之前321字节处,正确的函数调用语句是()。
"Iwouldtellanyonewho’sthinkingaboutgoingbacktoschoolthatit’snotasdifficultasyouthink,"saysKarenJonaitis,
最新回复
(
0
)