首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
背景:文洁若和丈夫萧乾合译过《尤利西斯》,花费了大量精力,但她最擅长的却是翻译( )文学作品。
背景:文洁若和丈夫萧乾合译过《尤利西斯》,花费了大量精力,但她最擅长的却是翻译( )文学作品。
admin
2017-03-31
73
问题
背景:文洁若和丈夫萧乾合译过《尤利西斯》,花费了大量精力,但她最擅长的却是翻译( )文学作品。
选项
A、古罗马
B、印度
C、古希腊
D、日本
答案
D
解析
文洁若,翻译家,是中国翻译日文作品最多的人。日本作家川端康成、三岛由纪夫等的作品,很多都是经由她之手被引荐给中国读者的。她与丈夫萧乾晚年合译爱尔兰作家詹姆斯.乔伊斯的《尤利西斯》,更是一件文坛盛事。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hzwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
香港坐落在中国南端的一个弹丸小岛上。在日趋全球化的经济中,香港正扮演着一个非常重要的角色。由于香港的战略位置、面向国际的商业氛围,以及优越的通信条件,香港已成为世界贸易的活动中心和亚太地区的神经中枢。香港和世界上170个国家和地区的公司有商业往来,与亚洲其
团队精神
需求曲线
科学研究的特点是理论联系实际。
1979年中美建交27年来,两国关系曾历经曲折,但总体上保持了稳定发展的大方向,给两国和两国人民带来了巨大利益。进入21世纪,国际形势继续深刻变化,和平与发展仍然是当今时代的主题,但不稳定不确定因素在增多,新挑战新威胁在增加。在新的国际形势下,中美
中华民族文化历史悠久,起源很早,内容极为丰富,是东方文明的主要组成部分。在物质文化方面,中国的“四大发明”曾经改变世界历史的进程。在精神文明方面,“以人为本”的思想和“和为贵”的思想,对世界文化解决个人与社会、人与自然、道德与生命的根本关系做出了杰出的贡献
【苏州大学2013翻译硕士】背景:你曾经作为志愿者,在一条街道的十字路口帮助维持交通秩序,看到了诸多现象(感人的或不雅的)。请根据自己的感受以《十字路口》为题写一篇“生活日记”(约450汉字)。
《威尼斯商人》
北回归线
词究其本来性质而言,是歌辞,是广义上的诗歌的一种。晚唐的词人中以()最为著名,他是花间词派的创始人之一。
随机试题
矛盾的主要方面是指( )
女性,66岁,因肺炎住院,既往有慢性肺源性心脏病病史,输液过程中突然出现呼吸困难、气促、咳嗽、咳出粉红色泡沫样痰。需要静脉滴注含钾溶液时常用的浓度是
下列关于物理化学法制备微型胶囊的叙述中错误的是()
男性,72岁,慢性Ⅱ型呼吸衰竭,近来呼吸困难明显,伴头痛、昼睡夜醒,伴神志恍惚、肌肉抽搐等,应考虑并发
本工程主体结构所用的水泥石灰混合砂浆与基础所用的水泥砂浆相比,其( )显著提高。按荷载随时间的变异分类,在阳台上增铺花岗石地面,导致荷载增加,对端头梁来说是增加( )。
引进高速缓冲存储器(Cache)技术是为了解决()之间速度不匹配的问题。
信用形式中属于直接信用的有()。
在虚拟局域网实现技术中,()虚拟局域网的建立是动态的。
【B1】【B6】
Pollutionofwatersuppliesisusuallyduetopoorhealthconditionsclosetowatersources,sewage【T1】______intothesourcest
最新回复
(
0
)