首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Origin of the Air Mail At Blackpool Holt Thomas and Graham-White agreed to make a practical experiment in carrying mail
The Origin of the Air Mail At Blackpool Holt Thomas and Graham-White agreed to make a practical experiment in carrying mail
admin
2010-01-13
30
问题
The Origin of the Air Mail
At Blackpool Holt Thomas and Graham-White agreed to make a practical experiment in carrying mails by aeroplane. The idea, as it was first worked out, was for the aeroplane to fly from Blackpool airport across to Southport airport, and for the mails to be taken over by the Post Office there. But the programme had to be changed owing to a series of high winds. What happened in the end was that Graham-White took a mail-bag in his plane, and made a flight with it across country for a distance of about seven miles, returning to the airport. This experiment gave Graham-White the honour of being the first airman in England to carry a bag of mail across country in an aeroplane. Letters and postcards which were carried in this test, and which had a special stamp recording the fact, soon became much sought after by collectors.
The second and more important experiment in British air mail transport took place in September 1911, and was the first of its kind in this country to obtain the official permission of the Postmaster-general. It was indeed one of the historical events in our airmail development. In this case as many as 130,000 letter and postcards were carried by aeroplane between London and Windsor. One of the airmen engaged in this pioneer service was the famous Gustav Hamel, flying a monoplane. I remember going out one afternoon to see him start off with one of the bags of mail. It was an extremely bad day for flying, and just before the time due for the start, the wind was blowing at nearly 50 miles an hour. None of the other pilots would have thought of going up, but Hamel—one of the finest of all pilots of the British monoplane—was not to be stopped. He jumped into his machine and fairly shot off the ground. The monoplane, so long as it was near the earth, was thrown about like a small boat on an angry sea. But Hamel gave a splendid exhibition of airmanship; as soon as he reached a great height, conditions became much steadier ,and he finished his journey without accident.
This was an early demonstration that an airplane was more than a fine weather machine, and that it could fight its way successfully through violent winds. This fact impressed the postal authorities a good deal, and helped those who believed that the airplane had a great commercial future.
The postal authorities helped in developing the commercial use of aeroplanes.
选项
A、True
B、False
C、Not mentioned
答案
C
解析
文章最后一句说这次飞行给postal authorities留下了深刻的印象,也为那些相信飞机有着巨大商业前景的人们提供了帮助。impressed和helped都是该句句子的动词,主语是This fact。但全句并未提到邮政当局为发展飞机的商业用途提供帮助。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hjGd777K
本试题收录于:
职称英语综合类基础题库职称英语分类
0
职称英语综合类基础
职称英语
相关试题推荐
TheWorld’sLongestBridgeRumorhasitthatalegendarysix-headedmonsterlurksinthedeepwatersoftheTyrrhenianSeabetw
AdaptationofLivingThingsCertainanimalsandplantsdevelopcharacteristicsthathelpthemcopewiththeirenvironmentbette
(Practically)allanimalscommunicateeitherthroughsoundsorthroughsoundlesscodes.
EyeMovementandSeveralFaultsinReadingSupposeyoudothisexperimentwithafriend.Getholdofabookwithalargepag
A.bykeepingitsoriginalshapeandcolorB.inthelifeofthecutflowerC.toproducecarbondioxideD.foraslongaspossi
HousesoftheFutureWhatwillhousesbelikeinthirtyyears’time?Noonereallyknows,butarchitectsaretryingtopredict
Herdisplayofbadtempercompletelyruinedtheparty.
随机试题
简述新中国金融机构体系的建立与发展所经历的阶段。
支原体肺炎的首选药是
在胸骨左缘第3、4肋间触及收缩期震颤,应考虑为()
关于胰岛素细胞分泌的错误描述是
某居民企业2015年经税务机关核准的应纳税所得额为一100万元。2016年度生产经营情况如下:(1)取得商品销售收入5000万元,特许权使用费收入200万元;(2)全年发生销售成本2200万元,税金及附加320万元;(3)
某小公司有15名员工,其中市场部6人、技术部6人、综合部3人,从中任意选取3人,其中恰好有市场部、技术部、综合部各1人的概率是()。
企业集团总部部门定位的方法不包括()。
形式主义美学观特别强调音乐作品的形式属性,下列哪一种阐述体现了该观点?()
越南的现代国服称为()。
Realinnovationisadyingart.It’struethatcreativity—thebusinessofthinkingupnewideas—isfarfromdead,butit’sgetti
最新回复
(
0
)