首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The coming of railway in the 1830s ______ our society and economic life.
The coming of railway in the 1830s ______ our society and economic life.
admin
2012-02-27
49
问题
The coming of railway in the 1830s ______ our society and economic life.
选项
A、transformed
B、transported
C、transferred
D、transmitted
答案
A
解析
本题测试形近易混词辨析。transform(into)意为“改善,使变样”,如:A steam engine transforms heat into power. (蒸汽机将热能转化为动力。)transport意为“运输,运送”,如:The goods were transported by train. (货物是由火车来运输的。)transfer意为“转移,调动”,如:be transferred to another post(被调职)。transmit意为“传输,播送,发射”,如:Iron transmits heat(铁能传热)。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/heHO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
(中国矿业大学2015年试题)Oneofthemostfascinatingfieldsofpsychologyismemory.Thispassageisgoingto【C1】______afewthingsab
Theboardofthecompanyhasdecidedto______itsoperationtoincludeallaspectsoftheclothingbusiness.
Predictionsoflargepopulationsofrobotsinindustryhaveyettocometrue.Foradecadeormore,manufacturersofbigrobots
Themostconvincingevidencefortheimportanceofadultinfluenceonachild’sintelligencecomesfromastudyof""atrisk""c
Onbehalfofmycompany,Iam______toyouandyourcolleaguesforyourgeneroushelp.
Wright,acomputerscientist,isplottinganexperimentwithahumanoidrobotcalledNao.Heandhiscolleaguesplantointroduc
Standardusageincludesthosewordsandexpressionsunderstood,used,andacceptedbyamajorityofthespeakersofalanguagei
Standardusageincludesthosewordsandexpressionsunderstood,used,andacceptedbyamajorityofthespeakersofalanguagei
Agoodbookisoftenthebesturn(瓮)ofalifeenshriningthebestthatlifecouldthinkout;fortheworldofaman’slifeis,
随机试题
由于在压力容器上开孔,简体强度将被削弱,同时还影响容器的疲劳寿命。()
A.中性粒细胞B.嗜酸性粒细胞C.单核细胞D.淋巴细胞寄生虫感染的炎症病变内的主要细胞
关于肌腱的超声检查,以下不正确的是
根据增值税法律制度的规定,下列行为中,应当缴纳增值税的是()。
1898年6月,菲律宾人民推翻()殖民者的统治,宣布独立,将国名改为菲律宾共和国。
在反对腐败的过程中“既要打老虎,也要打苍蝇”。这里所蕴含的哲理是()
以下有歧义的句子是( )。
软件是指
Prior______atTelemachus,DanielFraserwasSeniorElectronicsTechnicianforValleyNetworkSolutions.
WaystoTakeIttotheNextLevel’Nomatterwhatyou’redoing,therecomesatimewhenyouaregoingtowanttotakething
最新回复
(
0
)