首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
自主创业(self-employed)的好处之一是盈利归自己所有,利润是对自己努力、能力和创造力的回报。自主创业的第二个好处是个人才智和能力能直接反映在收入上。自主创业的第三个优势是自己做老板能够控制自己的工作时间,但是创业并不是一帆风顺(go smoot
自主创业(self-employed)的好处之一是盈利归自己所有,利润是对自己努力、能力和创造力的回报。自主创业的第二个好处是个人才智和能力能直接反映在收入上。自主创业的第三个优势是自己做老板能够控制自己的工作时间,但是创业并不是一帆风顺(go smoot
admin
2023-01-07
108
问题
自主创业(self-employed)的好处之一是盈利归自己所有,利润是对自己努力、能力和创造力的回报。自主创业的第二个好处是个人才智和能力能直接反映在收入上。自主创业的第三个优势是自己做老板能够控制自己的工作时间,但是创业并不是一帆风顺(go smoothly)的事。首先,做自己的老板是把责任直接放到了个人的肩上。其次,自己做老板时,一单成功的生意可能会带来很大的盈利,而一单失败的生意可能会造成破产。第三个弊端是没有稳定的工资,收入浮动很大。
选项
答案
One of the advantages of being self-employed is that the profits that the business makes belong to the owner. The profits earned are the reward for the owner’s effort, competence and creativity. Another advantage is that a person’s earnings directly reflect his intelligence and abilities. The third advantage of being self-employed is that a person as the boss can control his working hours. However, being self-employed does not always go smoothly. First, being one’s own boss means placing the responsibility directly on that individual’s shoulders. Second, though the self-employed can earn considerable profits from a successful business deal, a failed one can force them out of business. The third disadvantage is that self-employed people have no stable wage and their earnings can vary greatly.
解析
1. 第一句中,“努力、能力和创造力”可译为effort,competence and creativity。
2. 第二句中,“才智和能力”可以译为intelligence and abilities。
3. 第三句中,“控制自己的工作时间”可以用短语control his working hours表示。
4. 第五句中,“做自己的老板”可以译为being one’s own boss,“个人的肩上”可以译为on that individual’s shoulders。
5. 第六句中,“很大的盈利”可以译为considerable profits. “破产”可以译为out of business。
6. 第七句中,“稳定的工资”可以译为stable wage,“浮动”可意译为vary。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hTvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
彼女は仕事の________独学で日本語を学び、日本語試験1級に合格した。
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
我的窗前有一棵树。那是一棵高大的洋槐。树冠差不多可达六层的楼顶。粗壮的树干与三层的阳台相齐,碧绿而茂密的树叶部分正对着我的四楼的窗户。坐在我的书桌前,一树浓阴收入眼底。从春到秋,由晨至夜,任是着意的或是不经意抬头,终是满眼的赏心悦目。那树想必已生长了多年。
标签时代,我们不仅用选购商品的眼光看待他人和这个世界,我们自身也活着活着就活成了一枚或者多枚标签。物化的、名利化的生活方式和思维方式正影响和决定着我们,使我们越来越远离人生的本质和目的。心灵的自由、对爱和美的体悟、对星空的仰望,这些质朴而美好的追求正日益淡
把亲情放在适当的位置上双方都不致失落。人到中年.亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,那将使他们无法成长:父母也不应永远记住自己对儿女所作的牺牲,那将使老人陷于期待回报的自怜。而且,事实上
对于一个在北平住惯的人,像我,冬天要是不刮大风,便是奇迹;济南的冬天是没有风声的。对于一个刚由伦敦回来的,像我,冬天要能看得见日光,便是怪事,济南的冬天是响晴的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气反有点叫人害怕。可是,在北中国的冬天,而能有温
愚蠢的男人和愚蠢的女人结婚是一种幸福;智慧的男人和聪明的女人在一起是一种格调。当两种情形不幸交叉,生活就被贬谪为日子。音乐的本质都是忧伤而缠绵悱恻的,一如艳阳下溪水带不走逆行的云彩,而落叶却兀自随溪水而去。佳人本是天上的云,清朗明月下,秋色正浓时,一任寥落
随机试题
存放在内存物理地址0000H:0010H处的中断向量所对应的中断类型号是()
与抗原结合后可激活补体经典途径的是
抵押+合同原告:某市新业贸易公司(以下简称“新业公司”)被告:某市海城房地产开发公司(以下简称“海城公司”)第三人:某市银行1993年7月5日,海城公司与某市银行签订一份合作合同,合同规定:双方共同建造A大厦,银行负责A大厦后期资金的全部投入,约人民币l亿
上市公司在其年度资产负债表日后至财务报告批准报出日前发生的下列事项中,属于非调整事项的有()。
生活中有许多故事。你也许是故事的亲历者,也许是故事的聆听者,也许是故事的评说者……故事让你感动,故事给你启迪,你在故事中思考,在故事中成长。请以“我与故事”为题作文。要求:(1)立意自定;(2)除诗歌外,文体不限;(3)不少于800字;(4)不
代表英国18世纪现实主义文学最高成就的小说是()。
汉代最重要的算学著作是(),这部书是246个算术命题和解法的汇编,在世界数学史上占有重要的地位。
论述1931—1941年英美远东政策的变化及对中国的影响。(2014年统考真题)
后现代主义课程论的主要代表人物多尔提出了后现代课程的标准,其循环性是旨在()
Fire,scientistsagree,helpedgiverisetoasuccessful,thrivinghumanpopulationbyprovidingheatforcookingandprotection
最新回复
(
0
)