首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heav
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heav
admin
2011-02-11
37
问题
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. I know not how it was--but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit. I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that haft-pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible. I looked upon the scene before me--upon the mere house, and the simple landscape features of the domain--upon the bleak walls--upon the vacant eye-like windows--upon a few rank sedges--and upon a few white trunks of decayed trees--with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium--the bitter lapse into every-day life--the hideous dropping off of the veil. There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart--an unredeemed drearineas of thought which no goading of the imagination could torture into aught of the sublime.
选项
答案
不知为什么,一看见那座房舍,我心中便充满了一种不堪忍受的抑郁。我说不堪忍受,因为那种抑郁无论如何也没法排遣,而往常即便到更凄凉的荒郊野地、更可怕的险山恶水,我也能从山情野趣中获得几分喜悦,从而使愁悒得到减轻。望着眼前的景象——那孤零零的房舍、房舍周围的地形、萧瑟的垣墙、空茫的窗眼、几丛茎叶繁芜的莎草、几株枝干渗白的枯树——我心中极度的抑郁真难用人间常情来比拟,也许只能比作鸦片服用者清醒后的感受:重新堕入现实生活之痛苦、重新撩开那层面纱之恐惧。我感到一阵冰凉、一阵虚脱、一阵心悸、一阵无法摆脱的凄怆、一阵任何想象力都无法将其理想化的悲凉。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/gzYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
DuringthereignofAugustustheRomearmybecameaprofessionalone.ItscoreoflegionaireswascomposedofRomancitizenswho
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeansbywhichproductsandservicesthatareinlimitedsupply
A、earthquakeB、hurricaneC、fireD、terroristattackB
Whichofthefollowingcitiesisfamousforthetextileindustries?
Thetraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegelevelbringstheprofessorandagroupof20to30studentstoget
ThebiggestproblemfacingChileasitpromotesitselfasatouristdestinationtobereckonedwith,isthatitisattheendof
ThebiggestproblemfacingChileasitpromotesitselfasatouristdestinationtobereckonedwith,isthatitisattheendof
StudyActivitiesinUniversityInordertohelpcollegeanduniversitystudentsintheprocessoflearning,fourkeystudy
LearningforItsOwnSakeForme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,naturalsciencesorsciencesde
Anextremeexampleofafederalsystemistheoneadoptedinthe1970sinYugoslavia,knownasworkers’self-management.Primary
随机试题
试述我国政治体制改革的必要性、主要目标、基本内容和原则。
3位侧链上含有1-甲基四唑基的是( )。3-位有乙酰氧甲基,7-位侧链上含有2-氨基-4-噻唑基的是( )。
甲公司2007年12月31日应缴纳税款10万元,由于当地发洪水,申请延期缴纳税款,经税务机关批准,认为该公司可以延期缴纳税款。可是,该公司直至2008年4月30日仍未缴纳税款。根据场景,回答下列问题:
国际标准化组织推荐的标准唛头应包括的内容有()。
由于市场竞争的不断加剧,()正在成为供应一销售链的主导,在很大程度上控制着其货架上商品定价。
计算机网络最大的价值在于资源共享。()
关于教唆犯的表述,下列选项正确的是()
在俄国社会主义革命取得胜利的初期,特别是实行新经济政策期间,列宁对苏维埃俄国如何建设社会主义进行了深刻的理论思考,提出了许多精辟的论述,主要包括()
计算机内部采用的数制是
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动的研究”。在未来50年甚至更长的时期里,中国的发展将在很大程度上依赖于今天基础研究和高技术研究的
最新回复
(
0
)