首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When Secretary of State Condoleezza Rice stood beside Afghan President Hamid Karzai, she made an enlightened statement about cut
When Secretary of State Condoleezza Rice stood beside Afghan President Hamid Karzai, she made an enlightened statement about cut
admin
2010-05-14
56
问题
When Secretary of State Condoleezza Rice stood beside Afghan President Hamid Karzai, she made an enlightened statement about cutting Afghanistan’ s opium production, saying: "It is a problem that took a while to develop, and it will take time to end the problem."
Rice’s statement in March is the clearest confirmation yet of a gradual turn in U.S. policy since early 2004, when the Bush administration and Congress were calling for an immediate crackdown on Afghanistan’s biggest cash crop. Her statement shows the United States’ new patience and acceptance that it will take time for a democratic Afghanistan to eliminate opium production.
When the United States earlier pushed Karzai to immediately end opium production in his war-tom country—without instituting the repressive tactics that historically have led to rapid success—the United States was giving the Afghan leader a virtually impossible task. Afghanistan could please the United States only by aggressive action that would further impoverish its already poor population and undermine the government’s legitimacy.
The Taliban announced a ban on growing poppies—the source of opium—in Afghanistan in July 2000, saying this reflected the teachings of the Koran. Already feared by Afghans for its brutality, the Taliban achieved compliance with its poppy ban by tearing up the fields of a few early producers who violated the ban, thereby showing that the government was serious.
The result of the Taliban’s order was a dramatic reduction in Afghan opium production, which fell from 3,600 tons in 2000 to just 185 tons in 2001. This caused world opium production to fall by more than 60 percent.
This wasn’t the first time that large and rapid reductions in opium production have been achieved by massive government repression.
When the Communists took power in China in 1949, the nation was a major opium producer and suffered from what may have been the world’s worst opium consumption problem. Within two years of a police crackdown on opium production and consumption—resulting in mass executions and imprisonments—opium production and use had essentially disappeared in China
The Islamic Revolution in 1979 in Iran used some of the same police-state tactics as China to eliminate the large production and consumption of opium that had prevailed under the role of the shah of Iran.
This year there may be yet another, slightly less dramatic instance of successful reduction. Myanmar, formerly known as Burma, is the world’s second-largest producer of opium. A rebel movement, the United Wa State Army, has control of the major poppy-growing areas and has already reduced production by three-quarters in the past six years, with a realistic promise to end production by June this year. It has accomplished this mostly by forcible relocation of some 100,000 peasant farming families who grow poppies.
But if Afghanistan’s current government resorted to the tactics of the Taliban, the Chinese Communists, Iran’s dictatorship and the rebels in Myanmar to end opium production, it would tightly be condemned by the United States and other democratic nations. This is because in each of the successful crackdowns on opium, authorities relied on methods that are simply not acceptable in a democratic nation, no matter how noble the purpose.
The success of anti-opium campaigns in more politically open settings is much more gradual. Thailand, once a major world opium producer, is the leading example. A combination of general economic development and targeted programs—both crop substitution and law enforcement- led Thailand to almost end its opium production over a period of more than a decade. Pakistan, also a formerly significant producer, has managed to almost en6rely exit opium production over a similar period, notwithstanding a recent upturn in poppy harvests.
Going after traffickers rather than farmers, albeit politically much more acceptable, is even more difficult. Few governments, authoritarian or otherwise, have had a high degree of success in this arena. While ending poppy production. Iran and Pakistan are still major drug traffickers. The recent Thai crackdown, with the extra-judicial killing of 2,000 drag dealers in less than a year, seems to have lessened domestic drug use but does not offer a helpful model for a democracy-building Afghanistan.
Secretary Rice’s call for patience in the fight against opium production in Afghanistan shows an acceptance of the dilemma Afghanistan faces and is an encouraging indication that the U.S. government has learned from history.
Which one is not the reason why Afghanistan government can not eliminate opium quickly?
选项
A、Opium is closely related with the economy situation of Afghanistan people
B、It is a hard job which needs time
C、Afghanistan is not a democratic country
D、It is a problem left by history and it need more patience
答案
C
解析
第二段提到,如果对鸦片生产采取强硬措施,会加剧阿富汗的贫困问题,所以A正确:第一段中,莱斯提到了解决这个问题需要时间,B与之相符合,从这两段我们还能知道,鸦片问题是阿富汗的历史遗留问题,解决起来需要时间和耐心。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/gvqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Stocks,bonds,land—peopleinvestindifferentthingsand【C1】______.Butallinvestors【C2】______.Theywanttogetmoremoneyou
Stocks,bonds,land—peopleinvestindifferentthingsand【C1】______.Butallinvestors【C2】______.Theywanttogetmoremoneyou
A、Theemployerofacompany.B、TheGovernorofIllinois.C、Thetelemarketingresearcher.D、ThePresidentofIllinoisRetailMerc
A、BeforePresidentVladimirPutinwasquotedyesterday.B、WhenUSimplementsitsplantobuildamissiledefenseshieldnearRus
A、ChairofFlaxco.B、ChiefProductionOfficer(CPO).C、VicePresident(Accounting).D、GeneralSalesManager.A
ThewayAmericansplanforretirementisabouttochange—again.AttheurgingofPresidentObama,theDepartmentofLaborisbac
1 Howiscommunicationactuallyachieved?Itdepends,ofcourse,eitheronacommonlanguageoronknownconventions,oratlea
Thespeakermentionedbytheauthorinthepassagebelievedthat______.Itcanbeconcludedfromthepassagethat______.
随机试题
阳光贸易公司是一家生产耐用消费品的知名企业,产品畅销海内外。公司的年营业额高达1.23亿美元,拥有300名全职雇员和230名兼职雇员。其中,很多兼职雇员是女性,她们因照顾子女而需经常调整工作时间。在过去五年里,公司通过进军海外市场得到了快速的成长,并树立了
下列哪种病不是心身疾病()。
患儿,女,5d,足月顺产,曾出现反复呼吸暂停。该患儿嗜睡,反应迟钝,前囟张力稍高,拥抱、吸吮反射减弱;上肢肌张力减退较下肢重,辅助检查:脑电图检查见癫痫样波,影像诊断发现异常。为预防该患儿发生脑水肿,以下用药不妥的是
糖皮质激素用于慢性炎症的目的在于()。
患儿,女,6岁。轻微发热,一侧耳下腮部漫肿2天,腮部轻微疼痛,表面不红,边缘不清,咀嚼不便,咽微红,舌质红,苔薄黄,脉浮数。辨证为
附睾结核中医辨证属阴阳俱损,气血两虚应选何法治之肝肾阴虚,余毒未尽应选何法治之
根据我国《立法法》的规定,下列享有规章制定权的组织有()
《物业管理条例》第四十七条明确规定,发生安全事故时,()在采取应急措施的同时,应当及时向有关行政管理部门报告,协助做好救助工作。
下列案件不属于行政诉讼受案范围的是()。
—Howdoyouthinkofhisplan?—Iwasnotabitsurprised,forIhadfullyexpected______
最新回复
(
0
)